约伯记
«
第三八章
»
1
2
_
3
_
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
«
第 3 节
»
אֱזָר-נָא
כְגֶבֶר
חֲלָצֶיךָ
你要如勇士束你的腰;
וְאֶשְׁאָלְךָ
וְהוֹדִיעֵנִי׃
我问你,你可以指示我。
[恢复本]
你要如勇士束腰;我问你,你可以指示我。
[RCV]
Gird up now your loins like a mighty man; / For I will ask of you, and you shall inform Me.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אֱזָר
00247
动词,Qal 祈使式单阳
אָזַר
束腰
נָא
04994
语助词
נָא
作为鼓励语的一部份
כְגֶבֶר
01397
介系词
כְּ
+ 名词,阳性单数
גֶּבֶר
勇士、人
חֲלָצֶיךָ
02504
名词,双阳 + 2 单阳词尾
חָלָץ
腰
וְאֶשְׁאָלְךָ
07592
连接词
וְ
+ 动词,Qal 鼓励式 1 单 + 2 单阳词尾
שָׁאַל
问、求
וְהוֹדִיעֵנִי
03045
连接词
וְ
+ 动词,Hif‘il 祈使式单阳 + 1 单词尾
יָדַע
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
≤
«
第 3 节
»
≥
回经文