民数记
«
第二六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
_
53
_
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
«
第 53 节
»
לָאֵלֶּה
תֵּחָלֵק
הָאָרֶץ
בְּנַחֲלָה
בְּמִסְפַּר
שֵׁמוֹת׃
“你要按着人名的数目将地分给这些人为业。
[恢复本]
你要按着人名的数目,将地分给这些人为业。
[RCV]
To these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
לָאֵלֶּה
00428
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 指示代名词,阳或阴性复数
אֵלֶּה
这些
תֵּחָלֵק
02505
动词,Nif‘al 未完成式 3 单阴
חָלַק
Qal 分割、分配,Nif‘al 指定、分派
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
בְּנַחֲלָה
05159
介系词
בְּ
+ 名词,阴性单数
נַחֲלָה
产业
בְּמִסְפַּר
04557
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
מִסְפָּר
计量、计数
שֵׁמוֹת
08034
名词,阳性复数
שֵׁם
名、名字
שֵׁם
虽为阳性名词,复数却有阴性的形式
שֵׁמוֹת
。
≤
«
第 53 节
»
≥
回经文