民数记
« 第二六章 »
« 第 28 节 »
בְּנֵי יוֹסֵף לְמִשְׁפְּחֹתָם מְנַשֶּׁה וְאֶפְרָיִם׃
按着家族,约瑟的儿子有玛拿西、以法莲。
[恢复本] 约瑟的儿子按着家族,有玛拿西和以法莲。
[RCV] The sons of Joseph according to their families: Manasseh and Ephraim.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בְּנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
יוֹסֵף 03130 专有名词,人名 יוֹסֵף 约瑟 约瑟原意为“耶和华使增添”。
לְמִשְׁפְּחֹתָם 04940 介系词 לְ + 名词,复阴 + 3 复阳词尾 מִשְׁפָּחָה 家族、家庭 מִשְׁפָּחָה 的复数为 מִשְׁפָּחוֹת,复数附属形为 מִשְׁפְּחוֹת;用附属形 + ֵי + 词尾。
מְנַשֶּׁה 04519 专有名词,人名、支派名、国名 מְנַשֶּׁה 玛拿西
וְאֶפְרָיִם 00669 连接词 וְ + 专有名词,人名、支派名、国名 אֶפְרַיִם 以法莲
 « 第 28 节 » 
回经文