民数记
« 第一章 »
« 第 46 节 »
וַיִּהְיוּ כָּל-הַפְּקֻדִים שֵׁשׁ-מֵאוֹת אֶלֶף
所有被数的(共)六十万
וּשְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת וַחֲמִשִּׁים׃
三千五百五十名。
[恢复本] 所有被数点的,共有六十万零三千五百五十名。
[RCV] Even all the numbered men were six hundred three thousand five hundred fifty.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּהְיוּ 01961 动词,Qal 叙述式 3 复阳 הָיָה 是、成为、临到
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 §3.8
הַפְּקֻדִים 06485 冠词 הַ + 动词,Qal 被动分词复阳 פָּקַד 访问、眷顾、惩罚、派定、计算、缺少
שֵׁשׁ 08337 名词,阳性单数 שִׁשָּׁה שֵׁשׁ 数目的“六”
מֵאוֹת 03967 名词,阴性复数 מֵאָה 数目的“一百”
אֶלֶף 00505 名词,阳性单数 אֶלֶף 许多、数目的“一千”
וּשְׁלֹשֶׁת 07969 连接词 וְ + 名词,单阴附属形 שְׁלֹשָׁה שָׁלֹשׁ 数目的“三”
אֲלָפִים 00505 形容词,阳性复数 אֶלֶף 许多、数目的“一千”
וַחֲמֵשׁ 02568 连接词 וְ + 名词,单阴附属形 חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ 数目的“五”
מֵאוֹת 03967 名词,阴性复数 מֵאָה 数目的“一百”
וַחֲמִשִּׁים 02572 连接词 וְ + 名词,阳性复数 חֲמִשִּׁים 数目的“五十”
 « 第 46 节 » 
回经文