耶利米书
« 第九章 »
« 第 6 节 »
שִׁבְתְּךָ בְּתוֹךְ מִרְמָה
(原文9:5)你居住在诡诈的人中;
בְּמִרְמָה מֵאֲנוּ דַעַת-אוֹתִי
他们因行诡诈,不愿意认识我。
נְאֻם-יְהוָה׃ ס
这是耶和华的话语。
[恢复本] 你的住处在诡诈之中;他们因行诡诈不肯认识我;这是耶和华说的。
[RCV] Your dwelling is in the midst of deceit; / Through deceit they refuse to know Me, / Declares Jehovah.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
שִׁבְתְּךָ 03427 动词,Qal 不定词附属形 שֶׁבֶת + 2 单阳词尾 יָשַׁב 居住、坐、停留
בְּתוֹךְ 08432 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 תָּוֶךְ 在中间
מִרְמָה 04820 名词,阴性单数 מִרְמָה 诡诈、欺骗
בְּמִרְמָה 04820 介系词 בְּ + 名词,阴性单数 מִרְמָה 诡诈、欺骗
מֵאֲנוּ 03985 动词,Pi‘el 完成式 3 复 מָאֵן 不听从、拒绝
דַעַת 03045 动词,Qal 不定词附属形 יָדַע Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
אוֹתִי 00853 受词记号 + 1 单词尾 אֵת 不必翻译
נְאֻם 05002 名词,单阳附属形 נְאֻם 话语 נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 6 节 » 
回经文