耶利米书
«
第六章
»
1
_
2
_
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
«
第 2 节
»
הַנָּוָה
וְהַמְּעֻנָּגָה
那秀美娇嫩的
דָּמִיתִי
…我必剪除。(…处填入下行)
בַּת-צִיּוֹן׃
女子锡安,
[恢复本]
那秀美娇嫩的锡安女子,我必剪除。
[RCV]
The comely and delicate one, / The daughter of Zion, I will cut off.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הַנָּוָה
05000
冠词
הַ
+ 形容词,阴性单数
נָאוֶה
秀丽的、美丽的
וְהַמְּעֻנָּגָה
06026
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 动词,Pu‘al 分词单阴
עָנַג
享受
דָּמִיתִי
01820
动词,Qal 完成式 1 单
דָּמָה
终止、剪除、破坏、灭亡
בַּת
01323
名词,阴性单数
בַּת
女儿、女子、孙女、成员
צִיּוֹן
06726
专有名词,地名
צִיּוֹן
锡安
≤
«
第 2 节
»
≥
回经文