创世记
«
第四七章
»
1
2
3
4
5
6
7
_
8
_
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
«
第 8 节
»
וַיֹּאמֶר
פַּרְעֹה
אֶל-יַעֲקֹב
法老对雅各说:
כַּמָּה
יְמֵי
שְׁנֵי
חַיֶּיךָ׃
“你活了多少年日呢?”
[恢复本]
法老问雅各说,你平生的年日是多少呢?
[RCV]
And Pharaoh said to Jacob, How many are the years of your life?
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיֹּאמֶר
00559
动词,Qal 叙述式 3 单阳
אָמַר
说
פַּרְעֹה
06547
专有名词,埃及王的尊称
פַּרְעֹה
法老
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
יַעֲקֹב
03290
专有名词,人名
יַעֲקֹב
雅各
כַּמָּה
04100
介系词
כְּ
+ 冠词
הַ
+ 疑问词
מָה מַה
如何、什么
יְמֵי
03117
名词,复阳附属形
יוֹם
日子、时候
שְׁנֵי
08141
名词,复阳附属形
שָׁנָה
年、岁
שָׁנָה
为阴性名词,复数有
שָׁנִים
和
שְׁנוֹת
两种形式。
חַיֶּיךָ
02416
名词,复阳 + 2 单阳词尾
חַיָּה
生命
חַיִּים
为复数,复数附属形为
חַיֵּי
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 8 节
»
≥
回经文