创世记
«
第三六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
_
20
_
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
«
第 20 节
»
אֵלֶּה
בְנֵי-שֵׂעִיר
הַחֹרִי
יֹשְׁבֵי
הָאָרֶץ
这些是那地的居民何利人西珥的儿子:
לוֹטָן
וְשׁוֹבָל
וְצִבְעוֹן
וַעֲנָה׃
罗坍、和朔巴、和祭便、和亚拿、
[恢复本]
那地原有的居民,何利人西珥的子孙记在下面,就是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、
[RCV]
These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan and Shobal and Zibeon and Anah
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אֵלֶּה
00428
指示代名词,阳性复数
אֵלֶּה
这些
§8.30
בְנֵי
01121
名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
§2.11-13, 2.15
שֵׂעִיר
08165
专有名词,地名
שֵׂעִיר
西珥
הַחֹרִי
02752
冠词
הַ
+ 专有名词,族名
חֹרִי
何利人
יֹשְׁבֵי
03427
动词,Qal 主动分词,复阳附属形
יָשַׁב
居住、坐、停留
这个分词在此作名词“居民”解。
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
לוֹטָן
03877
专有名词,人名
לוֹטָן
罗坍
וְשׁוֹבָל
07732
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
שׁוֹבָל
朔巴
וְצִבְעוֹן
06649
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
צִבְעוֹן
祭便
וַעֲנָה
06034
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
עֲנָה
亚拿
≤
«
第 20 节
»
≥
回经文