创世记
«
第十一章
»
1
2
3
4
5
6
7
_
8
_
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
«
第 8 节
»
וַיָּפֶץ
יְהוָה
אֹתָם
מִשָּׁם
עַל-פְּנֵי
כָל-הָאָרֶץ
于是耶和华使他们从那里分散在全地上;
וַיַּחְדְּלוּ
לִבְנֹת
הָעִיר׃
他们就停工,不造那城了。
[恢复本]
于是耶和华使他们从那里分散在全地上;他们就停工,不造那城了。
[RCV]
So Jehovah scattered them from there over the surface of all the earth, and they ceased building the city.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיָּפֶץ
06327
动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳
פּוּץ
撒种、分散
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
אֹתָם
00853
受词记号 + 3 复阳词尾
אֵת
不必翻译
§9.14, 14.8
מִשָּׁם
08033
介系词
מִן
+ 副词
שָׁם
那里
§5.3
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
פְּנֵי
06440
名词,复阳附属形
פָּנִים פָּנֶה
面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
כָל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
§3.8
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
וַיַּחְדְּלוּ
02308
动词,Qal 叙述式 3 复阳
חָדַל
停止
לִבְנֹת
01129
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
בָּנָה
建造
הָעִיר
05892
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
עִיר
城邑、城镇
≤
«
第 8 节
»
≥
回经文