哥林多前书
« 第十二章 »
« 第 17 节 »
εἰ ὅλον τὸ σῶμα ὀφθαλμός,
若全身体(是)眼,
ποῦ ἀκοή;
听觉在哪里呢?
εἰ ὅλον ἀκοή,
若全身体(是)耳,
ποῦ ὄσφρησις;
嗅觉在哪里呢?
[恢复本] 若全身是眼,听觉在哪里?若全身是听觉,嗅觉在哪里?
[RCV] If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole were the hearing, where would the smelling be?

原文字SN词性字汇分析原型原型简义备注
εἰ01487连接词εἰ如果、既然
ὅλον03650形容词主格 单数 中性 ὅλος全部的
τὸ03588冠词主格 单数 中性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
σῶμα04983名词主格 单数 中性 σῶμα身体、肉体、尸体
ὀφθαλμός03788名词主格 单数 阳性 ὀφθαλμός眼睛
ποῦ04226副词ποῦ何处?在何地?
03588冠词主格 单数 阴性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
ἀκοή00189名词主格 单数 阴性 ἀκοή听见、所听见的、耳朵、信息、风声
εἰ01487连接词εἰ如果、既然
ὅλον03650形容词主格 单数 中性 ὅλος全部的
ἀκοή00189名词主格 单数 阴性 ἀκοή听见、所听见的、耳朵、信息、风声
ποῦ04226副词ποῦ何处?在何地?
03588冠词主格 单数 阴性 ὁ ἡ τό视情况翻译,有时可译成“这个”、“那个”等
ὄσφρησις03750名词主格 单数 阴性 ὄσφρησις嗅觉
 « 第 17 节 » 

回经文