|
[恢复本] 耶弗他以后,有伯利恒的以比赞作以色列的士师。
|
[RCV] Then after him Ibzan of Bethlehem judged Israel.
|
原文字 |
SN |
字汇分析 |
原型 |
原型简义 |
备注 |
וַיִּשְׁפֹּט
|
08199
|
动词,Qal 叙述式 3 单阳 |
שָׁפַט |
审判、辩白、处罚 |
|
אַחֲרָיו
|
00310
|
介系词 אַחַר + 3 单阳词尾 |
אַחַר |
后面 |
אַחַר 用复数附属形式 אַחֲרֵי 加词尾。3 单阳词尾 הוּ + ֵי 合起来变成 ָיו。§3.10, 5.5 |
אֶת
|
00853
|
受词记号 |
אֵת |
不必翻译 |
§3.6 |
יִשְׂרָאֵל
|
03478
|
专有名词,国名 |
יִשְׂרָאֵל |
以色列 |
|
אִבְצָן
|
00078
|
专有名词,人名 |
אִבְצָן |
以比赞 |
|
מִבֵּית
|
01035
|
介系词 מִן + 专有名词,地名 |
בֵּית לֶחֶם |
伯・利恒 |
בֵּית (家, SN 1004)和 לֶחֶם (粮食, SN 3899)合起来为专有名词。伯利恒原意为“粮食之家”。 |
לָחֶם
|
01035
|
לֶחֶם 的停顿型,专有名词,地名 |
בֵּית לֶחֶם |
伯・利恒 |
בֵּית (家, SN 1004)和 לֶחֶם (粮食, SN 3899)合起来为专有名词。伯利恒原意为“粮食之家”。 |
|