出埃及记
«
第二八章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
_
16
_
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
«
第 16 节
»
רָבוּעַ
יִהְיֶה
כָּפוּל
这胸牌要四方的,叠为两层,
זֶרֶת
אָרְכּוֹ
וְזֶרֶת
רָחְבּוֹ׃
长一虎口,宽一虎口。
[恢复本]
这胸牌要四方的,叠为两层,长一虎口,宽一虎口。
[RCV]
It shall be square and doubled; a span its length and a span its width.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
רָבוּעַ
07251
动词,Qal 被动分词单阳
רָבַע
使成正方形
יִהְיֶה
01961
动词,Qal 未完成式 3 单阳
הָיָה
是、成为、临到
כָּפוּל
03717
动词,Qal 被动分词单阳
כָּפַל
加倍、对摺
זֶרֶת
02239
名词,阴性单数
זֶרֶת
度量衡单位,长约半肘 (23-28 公分),手掌张开时,大拇指到小指的距离
אָרְכּוֹ
00753
名词,单阳 + 3 单阳词尾
אֹרֶךְ
长
אֹרֶךְ
为 Segol 名词,用基本型
אֻרְכ
变化成
אָרְכ
加词尾。
וְזֶרֶת
02239
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
זֶרֶת
度量衡单位,长约半肘 (23-28 公分),手掌张开时,大拇指到小指的距离
רָחְבּוֹ
07341
名词,单阳 + 3 单阳词尾
רֹחַב
宽度、幅度、广阔区域
רֹחַב
为 Segol 名词,用基本型
רֻחְב
变化成
רָחְב
加词尾。
≤
«
第 16 节
»
≥
回经文