以西结书
«  第一章 »
« 第 8 节 »
וִידֵו אָדָם
…有人的手。(…处填入下行)
מִתַּחַת כַּנְפֵיהֶם עַל אַרְבַּעַת רִבְעֵיהֶם
在四面的翅膀以下
וּפְנֵיהֶם וְכַנְפֵיהֶם לְאַרְבַּעְתָּם׃
这四个活物的脸和翅膀是这样:
[恢复本] 在四面的翅膀以下有人的手。这四个活物各有脸面和翅膀如下:
[RCV] And the hands of a man were under their wings on their four sides. And the four of them had their faces and their wings thus:

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וִידֵו 03027 这是写型 וְיָדוֹ 和读型 וִידֵי 两个字的混合字型。按读型,它是连接词 וְ + 名词,双阴附属形 יָד 手、边、力量、权势 如按写型 וְיָדוֹ,它是名词,单阴 + 3 单阳词尾。יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
אָדָם 00120 名词,阳性单数 אָדָם
מִתַּחַת 08478 介系词 מִן + 介系词 תַּחַת תַּחַת 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
כַּנְפֵיהֶם 03671 名词,双阴 + 3 复阳词尾 כָּנָף 翅膀 כָּנָף 的双数为 כְּנָפַיִם,双数附属形为 כַּנְפֵי;用附属形来加词尾。
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
אַרְבַּעַת 00702 名词,单阴附属形 אַרְבָּעָה אַרְבַּע 数目的“四”
רִבְעֵיהֶם 07253 名词,复阳 + 3 复阳词尾 רֶבַע 四面 רֶבַע 的复数为 רִבְעִים(未出现),复数附属形为 רִבְעֵי(未出现);用附属形来加词尾。
וּפְנֵיהֶם 06440 连接词 וְ + 名词,复阳 + 3 复阳词尾 פָּנִים פָּנֶה 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) פָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。
וְכַנְפֵיהֶם 03671 连接词 וְ + 名词,双阴 + 3 复阳词尾 כָּנָף 翅膀 כָּנָף 的双数为 כְּנָפַיִם,双数附属形为 כַּנְפֵי;用附属形来加词尾。
לְאַרְבַּעְתָּם 00702 介系词 לְ + 名词,单阴 + 3 复阳词尾 אַרְבָּעָה אַרְבַּע 数目的“四”
 « 第 8 节 » 
回经文