箴言
« 第二章 »
« 第 4 节 »
אִם-תְּבַקְשֶׁנָּה כַכָּסֶף
寻找她,如寻找银子,
וְכַמַּטְמוֹנִים תַּחְפְּשֶׂנָּה׃
搜求她,如搜寻宝藏,
[恢复本] 寻找她,如寻找银子,搜求她,如搜求隐藏的珍宝,
[RCV] If you seek her like silver / And search for her like hidden treasures,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אִם 00518 副词 אִם 若、如果、或是、不是
תְּבַקְשֶׁנָּה 01245 动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳 + 3 单阴词尾 בָּקַשׁ Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求
כַכָּסֶף 03701 כַכֶּסֶף 的停顿形,介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 כֶּסֶף 银子、钱
וְכַמַּטְמוֹנִים 04301 连接词 וְ + 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 מַטְמוֹן 隐藏的财宝、财宝
תַּחְפְּשֶׂנָּה 02664 动词,Qal 未完成式 2 单阳 + 3 单阴词尾 חָפַשׂ 寻求、考察
 « 第 4 节 » 
回经文