创世记
«
第四章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
«
第 4 节
»
וְהֶבֶל
הֵבִיא
גַם-הוּא
מִבְּכֹרוֹת
צֹאנוֹ
וּמֵחֶלְבֵהֶן
亚伯他也将他羊群中头生的和它们的脂油献上。
וַיִּשַׁע
יְהוָה
אֶל-הֶבֶל
וְאֶל-מִנְחָתוֹ׃
耶和华看中了亚伯和他的供物,
[恢复本]
亚伯也从他羊群中头生的,从羊的脂油拿供物献上。耶和华看中了亚伯和他的供物,
[RCV]
And Abel also brought an offering, from the firstlings of his flock, that is, from their fat portions. And Jehovah had regard for Abel and for his offering.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְהֶבֶל
01893
连接词
וְ
+ 专有名词,人名
הֶבֶל
亚伯
הֵבִיא
00935
动词,Hif‘il 完成式 3 单阳
בּוֹא
来、进入、临到、发生
גַם
01571
副词
גַּם
也
הוּא
01931
代名词 3 单阳
הוּא
他
מִבְּכֹרוֹת
01062
介系词
מִן
+ 名词,复阴附属形
בְּכֹרָה
头生的
צֹאנוֹ
06629
名词,单阴 + 3 单阳词尾
צֹאן
羊
צֹאן
的附属形也是
צֹאן
;用附属形来加词尾。
וּמֵחֶלְבֵהֶן
02459
连接词
וְ
+ 介系词
מִן
+ 名词,复阳 + 3 复阴词尾
חֵלֶב
脂肪、最好的部分
חֵלֶב
的复数为
חֲלָבִים
,复数附属形为
חֶלְבֵי
;用附属形来加词尾。
וַיִּשַׁע
08159
动词,Qal 叙述式 3 单阳
שָׁעָה
仰望、注视、注重
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
הֶבֶל
01893
专有名词,人名
הֶבֶל
亚伯
וְאֶל
00413
连接词
וְ
+ 介系词
אֶל
对、向、往
מִנְחָתוֹ
04503
名词,单阴 + 3 单阳词尾
מִנְחָה
供物、礼物、祭物、素祭
מִנְחָה
的附属形为
מִנְחַת
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文