尼希米记
« 第七章 »
« 第 42 节 »
בְּנֵי חָרִם
哈琳的子孙
אֶלֶף שִׁבְעָה עָשָׂר׃ פ
一千零一十七名。
[恢复本] 哈琳的子孙一千零一十七名。
[RCV] The children of Harim, one thousand seventeen.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בְּנֵי 01121 名词,复阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
חָרִם 02766 专有名词,人名 חָרִם 哈琳
אֶלֶף 00505 名词,阳性单数 אֶלֶף 许多、数目的“一千”
שִׁבְעָה 07651 名词,阴性单数 שִׁבְעָה שֶׁבַע 数目的“七” §12.4
עָשָׂר 06240 名词,阳性单数 עֶשְׂרֵה עָשָׂר 数目的“十” 这个字只用在 11-19。
פ 09015 段落符号 פְּתוּחָה 开的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然一行尚有空格,但要另起一行。
 « 第 42 节 » 
回经文