- 1我愿你们容忍我一点1愚妄,其实你们确是容忍我的。
-
注1:
讽刺的指使徒被迫自我表白并夸口。
- 2我以神的1妒忌,妒忌你们,因为我曾把你们许配一个丈夫,要将一个贞洁的2童女献给基督。
-
注1:
如同丈夫为他的妻子所起的妒忌。
注2:
作新郎的新妇(约三29),羔羊的妻(启十九7)。
- 3我只怕你们的1心思或被败坏,失去那向着基督的2单纯和纯洁,就像蛇用诡诈诱骗了夏娃一样。
-
注1:
见三14注1。
注2:
或,单一。指信徒对基督一心忠诚,一意忠信。在伊甸园里,因着那蛇撒但的发问,并他对神话语暗中的破坏,亚当的妻子夏娃受了诱骗,就从吃生命树的单纯里,岔到知识树(创三1~6)。现在,哥林多召会,就是许配给基督贞洁的童女,正受热中犹太教者的诱骗。热中犹太教者,是撒但的差役(15),借着传另一位耶稣,不同的灵与不同的福音,暗中破坏神的话(4)。因着这种隐含破坏的传扬,使徒恐怕哥林多人会被热中犹太教者的教训岔开,不再真正珍赏、宝爱并享受主耶稣基督宝贵的人位,作他们的生命和一切。热中犹太教者混在信徒中传以上三者,乃是出于撒但的。
- 4假若有人来,传1另一位耶稣,不是我们所传过的,或者你们接受了一个不同的灵,不是你们所接受过的,或者接受了一个不同的福音,不是你们所接受过的,你们还2好好的容忍他!
-
注1:
另一位耶稣,指另一人;不同的灵,指不同性质的灵;不同的福音,指不同种类的福音。
注2:
或,漂亮的,高明的。这里是讽刺语。在1节,使徒表达他的愿望,要原本容忍他的哥林多信徒,更多容忍他。在本节,使徒指出他们漂亮的容忍假使徒。他的想法是:“你们既然这么好、这么漂亮、这么高明的容忍假使徒,就请你们更多容忍我。”
- 5但我认为,自己一点没有赶不上那些1超级的使徒。
-
注1:
即超等的使徒,讽刺的指越过了使徒真实性程度的假使徒,如13节和十二11所说的。这些人是热中犹太教的人,他们到哥林多,在不同的福音上,用不同的灵,传另一位耶稣。
- 6我即使在言语上是1常人,在知识上却不然;其实我们在凡事上,在各方面,都已经向你们显明了。
-
注1:
指未有学习,未有专才知识之口才的人。
- 7我因为白白传神的福音给你们,就卑屈自己,为叫你们升高,这是我犯了罪吗?
- 8我剥夺了别的召会,取了工价,为着服事你们。
- 9我在你们那里缺乏的时候,并没有累着你们一个人,因我所缺乏的,那从马其顿来的弟兄们都补足了。我向来凡事自守,不累着你们,将来也必自守。
- 10基督的1真实在我里面,这夸口在亚该亚一带,是不会在我身上被堵住的。
-
注1:
真实,如在罗三7,十五8者,乃是基督的属性,就如十1的温柔与和蔼。使徒既凭基督而活,凡基督之所是,就都成了他行为上的美德。
- 11为什么?是因我不爱你们吗?神晓得。
- 12我现在所作的,将来还要作,为要断绝那些要得机会者的机会,使他们在所夸的事上,给人看出也不过与我们一样。
- 13那等人是1假使徒,是诡诈的工人,2装作基督的使徒。
-
注1:
即超级使徒(5,十二11)。
注2:
或,扮成(14~15同)。假使徒是诡诈的,扮成真使徒的模样。真使徒在各面都是真实的。
- 14这并不希奇,因为1撒但自己也装作2光的使者。
-
注1:
这指明撒但是假使徒的源头;他们跟着撒但欺骗、阻挠神的经纶。
注2:
神是光,祂的使者也属于光。反之,撒但是黑暗,凡跟从他的也在黑暗里。光对黑暗没有交通(六14)。
- 15所以他的差役若也装作1义的差役,并不算大事,他们的结局,必然照着他们所作的。
-
注1:
这些是真使徒,带着义的职事(三9)。凡撒但差役所行的,全是不义的。义和不法没有合伙(六14)。
- 16我再说,人不可把我看作愚妄的;纵然如此,也要把我当作愚妄人接纳,叫我也可以略略夸口。
- 17我所说的,不是照着主说的,乃像在愚妄中,因1自信而这样夸口。
-
注1:
见九4注1。
- 18既有好些人照着肉体夸口,我也要夸口,
- 19因你们是1精明人,喜欢容忍愚妄人。
-
注1:
这种关于哥林多人的说法是讽刺的。
- 20若有人强制你们作奴隶,若有人侵吞你们,若有人1掳掠你们,若有人高举自己,若有人打你们的脸,你们都会容忍!
-
注1:
意即把你们当作掳物掳去,与路五5“打着”同字。
- 21我1自贱的说,我们从前2太软弱了!然而,我愚妄的说,人在何事上勇敢,我也勇敢。
-
注1:
这是讽刺的。
注2:
直译,好像软弱的。
- 221他们是希伯来人吗?我也是。他们是以色列人吗?我也是。他们是亚伯拉罕的后裔吗?我也是。
-
注1:
22~33节,是使徒与热中犹太教者的比较。这清楚的指出,基督真正的执事,除了需要前面各章所含示,享受基督作我们生命的供应之外,在跟随主时也需要受苦。凡缺这两种资格的人,就如热中犹太教者,不论他们如何声明有使徒的权柄,必被人看出是假使徒,是撒但的差役(13~15)。
- 23他们是基督的执事吗?我疯狂的说,我更是!论劳苦,是更多的;论下监,是更多的;论鞭打,是1过重的;论冒死,是屡次有的。
-
注1:
直译,过度的。
- 24我给犹太人鞭打五次,每次四十,减去一下;
- 25给1棍打了三次,给石头打了一次,遇着船坏2三次,在深海里过了一昼一夜;
-
注1:
24节的鞭打,是从犹太人来的,本节的棍,是罗马人所使用的(徒十六22~23)。
注2:
这三次,不包括在米利大(一般认为是马尔他,Malta)的船坏事件,并未记在行传里。
- 26屡次行远路,遭1江河的危险、2盗贼的危险、同族的危险、外邦人的危险、城里的危险、旷野的危险、海中的危险、3假弟兄中的危险;
-
注1:
这类江河,由于山间溪流的暴涨,或干旱河床的泛滥,容易突发剧变。
注2:
“在小亚细亚高原和沿海之间的山区,居民以抢劫闻名。”(Vincent,文生)。
注3:
主要指热中犹太教的基督徒。
- 27劳碌辛苦,论1儆醒,是多次的;论2饥渴、论不食,是多次的;论3寒冷和4赤身─
-
注1:
见六5与注1。
注2:
不食在这里与辛苦并列,必是指由于缺乏食物,非自愿的禁食;因此这与饥饿不同。饥饿是指无法得着食物的光景;非自愿的不食,是指贫穷的光景。
注3:
由于气候和衣着不足。
注4:
指衣着不足,或由于鞭打、船坏而赤身。
- 28除了1没有提起的事,还有为众召会的2挂虑,天天3压在我身上。
-
注1:
即23~27节所没有提起的。
注2:
即思虑,或忧虑。原文与太十三22之“思虑,”彼前五7之“忧虑”同。
注3:
指许多挂心的事压在他身上。
- 29有谁软弱,我不软弱?有谁绊跌,我不1焦急?
-
注1:
直译,焚烧。对绊跌人的原因,忧急且气愤。
- 30我若必须夸口,就要夸1我软弱的事。
-
注1:
指使徒的苦难和辛苦,使他在仇敌眼中显得卑下、软弱、轻贱。他得证实为真使徒,乃是借着这些事,不是借着他仇敌所夸耀的力量。
- 31主耶稣的神与父,就是那当受颂赞直到永远的,知道我不说谎。
- 32在大马色,亚哩达王手下的1提督,把守大马色人的城,要捉拿我,
-
注1:
原文意,民族的统治者。
- 33我就从窗户中,在筐子里给人从城墙上缒下去,逃脱了他的手。