三 支派之间可怕的杀戮
二十1~二一25
1 于是以色列众人a从但到别是巴,以及基列地出来,会众如同b一人,聚集在米斯巴耶和华面前。
串a 撒上三20;撒下三10;二四2
撒上3:20 从但到别是巴所有的以色列人都知道,撒母耳被确立为耶和华的申言者。
撒下3:10 把国从扫罗家挪去,建立大卫的位,使他治理以色列和犹大,从但直到别是巴,愿神重重地降罚与我!
撒下24:2 王对跟随他的军队元帅约押说,你去走遍以色列众支派,从但直到别是巴,数点百姓,我好知道百姓的数目。
串b 撒上十一7
撒上11:7 他将一对牛切成块子,托付使者传送以色列的全境,说,凡不出来跟随扫罗和撒母耳的,也必这样待他的牛。于是耶和华使百姓惧怕,他们就都出来,如同一人。
5 基比亚1人夜间起来,围了我住的房子攻击我,想要杀我,又将我的妾玷辱致死。
注1
或,首领,主人。
12 以色列众支派打发人到便雅悯1支派去,说,你们中间怎么发生了这样的恶事呢?
注1
此乃照七十士希腊文译本;希伯来文经文作,众支派。
13 现在你们要将基比亚的那些匪徒交出来,我们好治死他们,从以色列中a除掉这恶。便雅悯人却不肯听从他们弟兄以色列人的话。
串a 申十三5;十七7;林前五13
申13:5 那申言者或是那作梦的,既用言语叛逆那领你们出埃及地,救赎你脱离为奴之家的耶和华你们的神,要勾引你离开耶和华你神所吩咐你行的道路,他就要被处死。这样,你就把那恶从你们中间完全除掉。
申17:7 见证人要先下手,然后众民也下手,将他处死。这样,你就把那恶从你们中间完全除掉。
林前5:13 至于召会外的人,有神审判他们。你们要把那恶人从你们中间挪开。
16 在这众1军之中有七百精兵,都是惯用左手的,能用机弦甩石打人,毫发不差。
注1
直译,民。22、26节者同。
18 以色列人就起来,上伯特利去求问神说,谁要为我们a先上去与便雅悯人争战?耶和华说,犹大当先上去。
串a 士一1~2
士1:1 约书亚死后,以色列人求问耶和华说,谁要为我们先上去攻击迦南人,与他们争战?
士1:2 耶和华说,犹大要先上去,我已将那地交在他手中。
27 以色列人a求问耶和华(因为那些日子,神的约柜在那里;
串a 民二七21
民27:21 他要站在祭司以利亚撒面前,以利亚撒要凭乌陵的判断,在耶和华面前为他求问。他和以色列人全会众都要遵以利亚撒的话出入。
28 亚伦的孙子,以利亚撒的儿子a非尼哈侍立在约柜前),说,我们当再出去与我们弟兄便雅悯人打仗呢?还是罢兵呢?耶和华说,你们当上去,因为明日我必将他们交在你们手中。
串a 民二五7;三一6;书二四33
民25:7 祭司亚伦的孙子,以利亚撒的儿子非尼哈看见了,就从会中起来,手里拿着枪,
民31:6 摩西就打发每支派的一千人去打仗,并打发祭司以利亚撒的儿子非尼哈同去;非尼哈手里拿着圣所的器皿和吹大声的号筒。
书24:33 亚伦的儿子以利亚撒也死了,人把他葬在他儿子非尼哈在以法莲山地所得的小山上。
29 a以色列人在基比亚的四围设下伏兵。
串a 29~43:参书八14~24
书8:14 艾城的王看见这景况,就和全城的人,清早急忙起来,出到所定的地方,面对着亚拉巴,要与以色列人交战;王却不知道在城后对他设下了伏兵。
书8:15 约书亚和以色列众人在他们面前装败,沿着通往旷野的路逃跑。
书8:16 城内的众民都被召集,追赶他们;艾城人追赶约书亚的时候,就被引诱离开城。
书8:17 艾城和伯特利城没有留下一人不出来追赶以色列人的;他们撇了敞开的城,去追赶以色列人。
书8:18 耶和华对约书亚说,你向艾城伸出手里的短枪,因为我要将城交在你手里。约书亚就向城伸出手里的短枪。
书8:19 他一伸手,伏兵就从埋伏的地方速速起来,跑进城去,夺了城,急忙放火烧城。
书8:20 艾城的人回头一看,不料,城中烟气冲天;他们往这面或那面都无处可逃,因为那往旷野逃跑的百姓转身攻击追赶的人。
书8:21 约书亚和以色列众人见伏兵已经夺了城,城中烟气飞腾,就转身击杀艾城的人。
书8:22 伏兵也出城迎击艾城人,艾城人就困在以色列人中间,前后都是以色列人。于是以色列人击杀他们,没有留下一个,也没有让一个逃脱。
书8:23 他们生擒了艾城的王,将他解到约书亚那里。
书8:24 以色列人在田间,在旷野杀尽所追赶艾城的一切居民,艾城人都倒在刀下,直到灭尽;以色列众人就回到艾城,用刀击杀了城中的人。
31 便雅悯人也出来接战以色列人,就被a引诱离城;在田间的两条大路上,一条上伯特利,一条上基比亚,像前两次,动手击杀一些以色列人,杀死约三十个人。
串a 参书八6
书8:6 他们必出来追赶我们,直到我们引诱他们离开城,因为他们必说,这些人像初次一样在我们面前逃跑;所以我们要在他们面前逃跑。
34 全以色列人中,有一万精兵,来到基比亚前接战,战势甚是凶猛;1便雅悯人却不知道灾祸临近了。
注1
直译,他们。
40 a烟气如柱从城中上腾的时候,便雅悯人回头观看,见全城的烟气冲天。
串a 参书八20
书8:20 艾城的人回头一看,不料,城中烟气冲天;他们往这面或那面都无处可逃,因为那往旷野逃跑的百姓转身攻击追赶的人。