撒母耳记上
« 第十四章 »
« 第 51 节 »
וְקִישׁ אֲבִי-שָׁאוּל
扫罗的父亲基士,
וְנֵר אֲבִי-אַבְנֵר בֶּן-אֲבִיאֵל׃ ס
和押尼珥的父亲尼珥,(都)是亚别的儿子。
[恢复本] 扫罗的父亲基士,押尼珥的父亲尼珥,都是亚别的儿子。
[RCV] And Kish was Saul's father; and Ner, the father of Abner, was the son of Abiel.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְקִישׁ 07027 连接词 וְ + 专有名词,人名 קִישׁ 基士
אֲבִי 00001 名词,单阳附属形 אָב 父亲、祖先、师傅、开创者
שָׁאוּל 07586 专有名词,人名 שָׁאוּל 扫罗
וְנֵר 05369 连接词 וְ + 专有名词,人名 נֵר 尼珥
אֲבִי 00001 名词,单阳附属形 אָב 父亲、祖先、师傅、开创者
אַבְנֵר 00074 专有名词,人名,短写法 אֲבִינֵר 押尼珥
בֶּן 01121 名词,单阳附属形 בֵּן 儿子、孙子、后裔、成员
אֲבִיאֵל 00022 专有名词,人名 אֲבִיאֵל 亚别
ס 09014 段落符号 סְתוּמָה 关闭的意思 抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
 « 第 51 节 » 
回经文