申命记
« 第五章 »
« 第 27 节 »
קְרַב אַתָּה וּשֲׁמָע
(原文5:24)求你近前去,听
אֵת כָּל-אֲשֶׁר יֹאמַר יְהוָה אֱלֹהֵינוּ
耶和华―我们神所说的一切话,
וְאַתְּ תְּדַבֵּר אֵלֵינוּ
你要将…都传给我们,(…处填入下行)
אֵת כָּל-אֲשֶׁר יְדַבֵּר יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אֵלֶיךָ
耶和华―我们神对你所说的一切话
וְשָׁמַעְנוּ וְעָשִׂינוּ׃
我们就听从遵行。’
[恢复本] 求你近前去,听耶和华我们神所要说的一切话,将祂对你说的话都告诉我们,我们就听从遵行。
[RCV] You go near and hear all that Jehovah our God says; then you will speak to us all that Jehovah our God speaks to you, and we will hear and do.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
קְרַב 07126 动词,Qal 祈使式单阳 קָרַב 临近、靠近
אַתָּה 00859 代名词 2 单阳 אַתָּה
וּשֲׁמָע 08085 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳 שָׁמַע Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
אֵת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译
כָּל 03605 名词,阳性单数 כֹּל 所有、全部、整个、各 §3.8
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
יֹאמַר 00559 动词,Qal 未完成式 3 单阳 אָמַר
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵינוּ 00430 名词,复阳 + 1 复词尾 אֱלֹהִים 神、神明 אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
וְאַתְּ 00859 连接词 וְ + 代名词 2 单阴 אַתְּ אַתָּה 你;你 这是根据列宁格勒抄本,这个字许多抄本写成 וְאַתָּה ,是连接词 וְ + 代名词 2 单阳。
תְּדַבֵּר 01696 动词,Pi‘el 未完成式 2 单阳 דָּבַר Pi‘el 讲、说、指挥
אֵלֵינוּ 00413 介系词 אֶל + 1 复词尾 אֶל 对、向、往 §8.12, 3.10
אֵת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译
כָּל 03605 名词,阳性单数 כֹּל 所有、全部、整个、各 §3.8
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
יְדַבֵּר 01696 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 דָּבַר Pi‘el 讲、说、指挥
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֱלֹהֵינוּ 00430 名词,复阳 + 1 复词尾 אֱלֹהִים 神、神明 אֱלֹהִים 为复数,复数附属形为 אֱלֹהֵי;用附属形来加词尾。
אֵלֶיךָ 00413 介系词 אֶל + 2 单阳词尾 אֶל 对、向、往 §8.12, 3.10
וְשָׁמַעְנוּ 08085 动词,Qal 连续式 1 复 שָׁמַע Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听 §8.17
וְעָשִׂינוּ 06213 动词,Qal 连续式 1 复 עָשָׂה §8.17
 « 第 27 节 » 
回经文