| 原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 | 
	
	
	
	
| הַיּוֹם | 03117 | 冠词 הַ + 名词,阳性单数 | יוֹם | 日子、时候 |  | 
	
	
	
| הַזֶּה | 02088 | 冠词 הַ + 指示形容词,阳性单数 | זֶה | 这个 |  | 
	
	
	
	
| אָחֵל | 02490 | 动词,Hif‘il 未完成式 1 单 | חָלַל | I. Qal 刺杀、伤害;II. Pi‘el 吹笛子;III. Pi‘el 亵渎、污辱、玷污、俗化,Hif‘il 亵渎、开始 |  | 
	
	
	
| תֵּת | 05414 | 动词,Qal 不定词附属形 | נָתַן | 给 |  | 
	
	
	
	
| פַּחְדְּךָ | 06343 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | פַּחַד | 惊慌、恐惧、惊吓 | פַּחַד 为 Segol 名词,用基本型 פַּחְדּ 加词尾。 | 
	
	
	
| וְיִרְאָתְךָ | 03374 | 连接词 וְ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾 | יִרְאָה | 敬畏、害怕 | יִרְאָה 的附属形为 יִרְאַת;用附属形来加词尾。 | 
	
	
	
	
| עַל | 05921 | 介系词 | עַל | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 |  | 
	
	
	
| פְּנֵי | 06440 | 名词,复阳附属形 | פָּנִים פָּנֶה | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) |  | 
	
	
	
	
| הָעַמִּים | 05971 | 冠词 הַ + 名词,阳性复数 | עַם | 百姓、人民、军兵、国家 | עַם 加冠词时,根音的母音拉长变为 הָעָם。 | 
	
	
	
| תַּחַת | 08478 | 介系词 | תַּחַת | 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为 |  | 
	
	
	
	
| כָּל | 03605 | 名词,单阳附属形 | כֹּל | 全部、整个、各 | §3.8 | 
	
	
	
| הַשָּׁמָיִם | 08064 | הַשָּׁמַיִם 的停顿型,冠词 הַ + 名词,阳性复数 | שָׁמַיִם | 天 |  | 
	
	
	
	
| אֲשֶׁר | 00834 | 关系代名词 | אֲשֶׁר | 不必翻译 |  | 
	
	
	
| יִשְׁמְעוּן | 08085 | 动词,Qal 未完成式 3 复阳 +  古代的词尾 ן | שָׁמַע | Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听 |  | 
	
	
	
	
| שִׁמְעֲךָ | 08088 | 名词,单阳 + 2 单阳词尾 | שֵׁמַע | 风声、报告 | שֵׁמַע 为 Segol 名词,用基本型 שִׁמְע 加词尾。 | 
	
	
	
| וְרָגְזוּ | 07264 | 动词,Qal 连续式 3 复 | רָגַז | 颤抖、摇动 |  | 
	
	
	
	
| וְחָלוּ | 02342 | 动词,Qal 连续式 3 复 | חוּל | I. Qal 跳舞、阵痛、扭曲,Hif‘il 使痛苦,Hof‘al 生出,Po‘lel 生产,Hitpo‘lel 切望等候;II 坚定 |  | 
	
	
	
| מִפָּנֶיךָ | 06440 | 介系词 מִן + 名词,复阳 + 2 单阳词尾 | פָּנִים פָּנֶה | 面、脸面、先前、在…之前(加介系词) | פָּנֶה 的复数为 פָּנִים,复数附属形为 פְּנֵי;用附属形来加词尾。 |