民数记
« 第二四章 »
« 第 19 节 »
וְיֵרְדְּ מִיַּעֲקֹב וְהֶאֱבִיד שָׂרִיד מֵעִיר׃
有一位出于雅各的,必掌大权;他要除灭城中的余民。
[恢复本] 有一位出于雅各的,必掌大权,并除灭城中的余民。
[RCV] And One from Jacob shall have dominion And destroy the remnant from the city.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְיֵרְדְּ 07287 连接词 וְ + 动词,Qal 未完成式 3 单阳 רָדָה I. 管辖、治理;II. 刮出
מִיַּעֲקֹב 03290 介系词 מִן + 专有名词,人名 יַעֲקֹב 雅各
וְהֶאֱבִיד 00006 动词,Hif‘il 连续式 3 单阳 אָבַד 消灭、迷失、失落
שָׂרִיד 08300 名词,阳性单数 שָׂרִיד 幸存者、生还者、余民
מֵעִיר 05892 介系词 מִן + 名词,阴性单数 עִיר 城邑、城镇
 « 第 19 节 » 
回经文