玛拉基书
«
第一章
»
_
1
_
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
«
第 1 节
»
מַשָּׂא
דְבַר-יְהוָה
אֶל-יִשְׂרָאֵל
בְּיַד
מַלְאָכִי׃
耶和华借玛拉基向以色列所说启示的话。
[恢复本]
耶和华借玛拉基传给以色列之话语的默示。
[RCV]
The burden of the word of Jehovah to Israel through Malachi.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
מַשָּׂא
04853
名词,单阳附属形
מַשָּׂא
I. 利慕伊勒王的国度;II. 重担、负担、贡物;III. 默示、神谕
דְבַר
01697
名词,单阳附属形
דָּבָר
话语、事情
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
אֶל
00413
介系词
אֶל
对、向、往
יִשְׂרָאֵל
03478
专有名词,国名
יִשְׂרָאֵל
以色列
בְּיַד
03027
介系词
בְּ
+ 名词,单阴附属形
יָד
手、边、力量、权势
מַלְאָכִי
04401
专有名词,人名
מַלְאָכִי
玛拉基
玛拉基原意为“我的使者”。
≤
«
第 1 节
»
≥
回经文