| 原文字 | SN | 字汇分析 | 原型 | 原型简义 | 备注 | 
	
	
	
| לָכֵן | 03651 | 介系词 לְ + 副词 | כֵּן | 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实 | כֵּן 前面加上介系词 לְ,意思是“所以”。 | 
	
	
	
| כֹּה | 03541 | 副词 | כֹּה | 如此、这样 |  | 
	
	
	
| אָמַר | 00559 | 动词,Qal 完成式 3 单阳 | אָמַר | 说 |  | 
	
	
	
| יְהוָה | 03068 | 专有名词,神的名字 | יהוה | 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 | 
	
	
	
| שַׁבְתִּי | 07725 | 动词,Qal 完成式 1 单 | שׁוּב | Qal 回复、回转、重复,Po‘lel 带回、复兴、更新,Hif‘il 回报、报告、带回 |  | 
	
	
	
| לִירוּשָׁלַםִ | 03389 | 介系词 לְ + 专有名词,地名 | יְרוּשָׁלַםִ | 耶路撒冷 | יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两个字的混合型。 | 
	
	
	
| בְּרַחֲמִים | 07356 | 介系词 בְּ + 名词,阳性复数 | רַחַם | 怜悯 | רַחַם 和 רֶחֶם (子宫, SN 7358)相同。 | 
	
	
	
| בֵּיתִי | 01004 | 名词,单阳 + 1 单词尾 | בַּיִת | 殿、房子、家 | בַּיִת 的附属形为 בֵּית;用附属形来加词尾。 | 
	
	
	
| יִבָּנֶה | 01129 | 动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳 | בָּנָה | 建造 |  | 
	
	
	
| בָּהּ | 09002 | 介系词 בְּ + 3 单阴词尾 | בְּ | 在、用、借着、与、敌对 |  | 
	
	
	
| נְאֻם | 05002 | 名词,单阳附属形 | נְאֻם | 话语 | נְאֻם 原为动词 נאם (说、宣告)的 Qal 被动分词 נָאוּם 的单阳附属形,后来成为先知用语固定形式的一部份。 | 
	
	
	
| יְהוָה | 03068 | 专有名词,神的名字 | יהוה | 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” | יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。 | 
	
	
	
| צְבָאוֹת | 06635 | 名词,阳性复数 | צָבָא | 军队、战争、服役 |  | 
	
	
	
| וְקָוה | 06957 | 这是写型(从 וְקָוֶה 而来),其读型为 וְקָו。按读型,它是连接词 וְ + 名词,阳性单数 | קָו  קַו | 准绳、绳子 | 如按写型 וְקָוֶה,它是连接词 וְ + 名词 וְקָוֶה (SN 6961, 线)的阳性单数。 | 
	
	
	
| יִנָּטֶה | 05186 | 动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳 | נָטָה | Qal 伸出、铺张、伸展、延长,Hif‘il 屈枉、转弯、 丢一边 |  | 
	
	
	
| עַל | 05921 | 介系词 | עַל | 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击 |  | 
	
	
	
| יְרוּשָׁלָםִ | 03389 | יְרוּשָׁלַםִ 的停顿型,专有名词,地名 | יְרוּשָׁלַםִ | 耶路撒冷 | יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两个字的混合型。 |