出埃及记
«
第十五章
»
1
2
3
4
5
_
6
_
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
«
第 6 节
»
יְמִינְךָ
יְהוָה
נֶאְדָּרִי
בַּכֹּחַ
耶和华啊,你的右手以能力显荣耀;
יְמִינְךָ
יְהוָה
תִּרְעַץ
אוֹיֵב׃
耶和华啊,你的右手摔碎仇敌。
[恢复本]
耶和华啊,你的右手施展能力,显出荣耀;耶和华啊,你的右手摔碎仇敌。
[RCV]
Your right hand, O Jehovah, is glorious in power; / Your right hand, O Jehovah, dashed the enemy in pieces.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יְמִינְךָ
03225
名词,单阴 + 2 单阳词尾
יָמִין
右边、右手
יָמִין
的附属形为
יְמִין
;用附属形来加词尾。
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
נֶאְדָּרִי
00142
动词,Nif‘al 分词,单阳附属形
אָדַר
使为尊、使为大
בַּכֹּחַ
03581
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
כֹּחַ
力量、财富、能力
יְמִינְךָ
03225
名词,单阴 + 2 单阳词尾
יָמִין
右边、右手
יָמִין
的附属形为
יְמִין
;用附属形来加词尾。
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
תִּרְעַץ
07492
动词,Qal 未完成式 3 单阴
רָעַץ
摔碎
אוֹיֵב
00341
名词,阳性单数
אֹיֵב
敌人、对头
אֹיֵב
从动词
אָיַב
(敌对, SN 340) 的 Qal 主动分词单阳而来,作名词使用。
≤
«
第 6 节
»
≥
回经文