以西结书
«
第四一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
«
第 11 节
»
וּפֶתַח
הַצֵּלָע
לַמֻּנָּח
厢房的入口都向着空地:
פֶּתַח
אֶחָד
דֶּרֶךְ
הַצָּפוֹן
一个入口向北,
וּפֶתַח
אֶחָד
לַדָּרוֹם
一个入口向南。
וְרֹחַב
מְקוֹם
הַמֻּנָּח
חָמֵשׁ
אַמּוֹת
סָבִיב
סָבִיב׃
周围的空地宽五肘(二公尺半)。
[恢复本]
旁屋的门都向余地,一门向北,一门向南;周围的余地宽五肘。
[RCV]
And the entrances of the side chambers were toward the space that was left, one entrance toward the north and another entrance toward the south; and the width of the place that was left was five cubits all around.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וּפֶתַח
06607
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
פֶּתַח
通道、入口
הַצֵּלָע
06763
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
צֵלָע
物体的表面、肋骨、横梁
לַמֻּנָּח
03240
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 动词,Hof‘al 分词单阳
יָנַח
Qal 安顿,Hof‘al 开放空间
这个分词在此作名词“空地”解。
פֶּתַח
06607
名词,阳性单数
פֶּתַח
通道、入口
אֶחָד
00259
形容词,阳性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
דֶּרֶךְ
01870
名词,阳性单数
דֶּרֶךְ
道路、行为、方向、方法
הַצָּפוֹן
06828
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
צָפוֹן
北方
וּפֶתַח
06607
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
פֶּתַח
通道、入口
אֶחָד
00259
形容词,阳性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
לַדָּרוֹם
01864
介系词
לְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
דָרוֹם
南方
וְרֹחַב
07341
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
רֹחַב
宽度、幅度、广阔区域
מְקוֹם
04725
名词,单阳附属形
מָקוֹם
地方
הַמֻּנָּח
03240
冠词
הַ
+ 动词,Hof‘al 分词单阳
יָנַח
Qal 安顿,Hof‘al 开放空间
这个分词在此作名词“空地”解。
חָמֵשׁ
02568
名词,阳性单数
חֲמִשָּׁה חָמֵשׁ
数目的“五”
אַמּוֹת
00520
名词,阴性复数
אַמָּה
1.根基;2.一肘,约 18-22 寸,即 45-56 公分
סָבִיב
05439
名词,阳性单数
סָבִיב
四围、环绕
在此作副词使用。
סָבִיב
05439
名词,阳性单数
סָבִיב
四围、环绕
在此作副词使用。
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文