约伯记
« 第八章 »
« 第 21 节 »
עַד-יְמַלֵּה שְׂחוֹק פִּיךָ
直到他以喜笑充满你的口,
וּשְׂפָתֶיךָ תְרוּעָה׃
以欢呼充满你的嘴。
[恢复本] 祂还要以喜笑充满你的口,以欢呼充满你的嘴。
[RCV] He will yet fill your mouth with laughter / And your lips with shouting.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עַד 05704 介系词 עַד 直到
יְמַלֵּה 04390 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 מָלֵא 充满
שְׂחוֹק 07814 名词,阳性单数 שְׂחוֹק 笑、欢笑、嘲笑
פִּיךָ 06310 名词,单阳 + 2 单阳词尾 פֶּה 口、命令、末端、沿岸、比例 פֶּה 的附属形为 פִּי;用附属形来加词尾。
וּשְׂפָתֶיךָ 08193 连接词 וְ + 名词,双阴 + 2 单阳词尾 שָׂפָה 嘴唇、边缘、言语 שָׂפָה 的双数为 שְׂפָתַיִם,双数附属形为 שִׂפְתֵי;用附属形来加词尾。
תְרוּעָה 08643 名词,阴性单数 תְּרוּעָה 欢呼、战争的呼喊、警讯
 « 第 21 节 » 
回经文