列王记下
«
第二二章
»
_
1
_
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
«
第 1 节
»
בֶּן-שְׁמֹנֶה
שָׁנָה
יֹאשִׁיָּהוּ
בְמָלְכוֹ
约西亚在他登基的时候是八岁之子,
וּשְׁלֹשִׁים
וְאַחַת
שָׁנָה
מָלַךְ
בִּירוּשָׁלָםִ
在耶路撒冷作王三十一年。
וְשֵׁם
אִמּוֹ
יְדִידָה
בַת-עֲדָיָה
מִבָּצְקַת׃
他母亲的名字是耶底大,是波斯加人亚大雅的女儿。
[恢复本]
约西亚登基的时候年八岁,在耶路撒冷作王三十一年;他母亲名叫耶底大,是波斯加人亚大雅的女儿。
[RCV]
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Jerusalem; and his mother's name was Jedidah, the daughter of Adaiah from Bozkath.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
בֶּן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
שְׁמֹנֶה
08083
名词,阴性单数
שְׁמֹנָה שְׁמֹנֶה
数目的“八”
שָׁנָה
08141
名词,阴性单数
שָׁנָה
年、岁
יֹאשִׁיָּהוּ
02977
专有名词,人名
יֹאשִׁיָּהוּ יֹאשִׁיָּה
约西亚
约西亚原意为“耶和华所医治的人”。
בְמָלְכוֹ
04427
介系词
בְּ
+ 动词,Qal 不定词附属形
מְלֹךְ
+ 3 单阳词尾
מָלַךְ
作王、统治
וּשְׁלֹשִׁים
07970
连接词
וְ
+ 名词,阳性复数
שְׁלֹשִׁים
数目的“三十”
וְאַחַת
00259
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
שָׁנָה
08141
名词,阴性单数
שָׁנָה
年、岁
מָלַךְ
04427
动词,Qal 完成式 3 单阳
מָלַךְ
作王、统治
בִּירוּשָׁלָםִ
03389
בִּירוּשָׁלַםִ
的停顿型,介系词
בְּ
+ 专有名词,地名
יְרוּשָׁלַםִ
耶路撒冷
יְרוּשָׁלַםִ
是写型
יְרוּשָׁלֵם
和读型
יְרוּשָׁלַיִם
两个字的混合型。
וְשֵׁם
08034
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
שֵׁם
名、名字
אִמּוֹ
00517
名词,单阴 + 3 单阳词尾
אֵם
母亲
אֵם
的附属形也是
אֵם
;用附属形来加词尾。
יְדִידָה
03040
专有名词,人名
יְדִידָה
耶底大
בַת
01323
名词,单阴附属形
בַּת
女儿、女子、孙女、成员
עֲדָיָה
05718
专有名词,人名
עֲדָיָה
亚大雅
מִבָּצְקַת
01218
介系词
מִן
+ 专有名词,地名
בָצְקַת
波斯加
≤
«
第 1 节
»
≥
回经文