目录 2025冬训 更多

 

总题:经历、享受并彰显基督(四)
EXPERIENCING, ENJOYING, AND EXPRESSING CHRIST (4)

   

第一篇 神忠信的见证人,为着耶稣的见证
The Faithful Witness of God for the Testimony of Jesus

读经:启一1~2、5、9~12,七9~17,十九10

展开经文

启1:1 耶稣基督的启示,就是神赐给祂,叫祂将必要快发生的事指示祂的众奴仆;祂就借着祂的使者传达,用表号指示祂的奴仆约翰。

启1:2 约翰便将神的话,和耶稣基督的见证,凡自己所看见的,都见证出来。

启1:5 并从那忠信的见证人、死人中的首生者、为地上君王元首的耶稣基督,归与你们。祂爱我们,用自己的血,把我们从我们的罪中释放了;

启1:9 我约翰,就是你们的弟兄,和你们在耶稣的患难、国度、忍耐里一同有分的,为神的话和耶稣的见证,曾在那名叫拔摩的海岛上。

启1:10 当主日我在灵里,听见在我后面有大声音如吹号说,

启1:11 你所看见的,当写在书上,寄给那七个召会:给以弗所、给士每拿、给别迦摩、给推雅推喇、给撒狄、给非拉铁非、给老底嘉。

启1:12 我转过身来,要看是谁发声与我说话;既转过来,就看见七个金灯台;

启7:9 这些事以后,我观看,看哪,有大批的群众,没有人能数得过来,是从各邦国、各支派、各民族、各方言来的,站在宝座前和羔羊面前,身穿白袍,手拿棕树枝,

启7:10 大声喊着说,愿救恩归与坐在宝座上我们的神,也归与羔羊。

启7:11 众天使都站在宝座、众长老和四活物的周围,在宝座前面伏于地,敬拜神,说,

启7:12 阿们。愿颂赞、荣耀、智慧、感谢、尊贵、能力、力量,都归与我们的神,直到永永远远。阿们。

启7:13 长老中有一位问我说,这些穿白袍的是谁?是从哪里来的?

启7:14 我对他说,我主,你晓得。他对我说,这些人是从大患难中出来的,曾用羔羊的血,洗净了他们的袍子,并且洗白了。

启7:15 所以他们在神宝座前,昼夜在祂殿中事奉祂;坐宝座的要用帐幕覆庇他们。

启7:16 他们不再饥、不再渴,日头和一切炎热也必不伤害他们,

启7:17 因为宝座中的羔羊必牧养他们,领他们到生命水的泉;神也必从他们眼中擦去一切的眼泪。

启19:10 我就俯伏在他脚前要拜他。他说,千万不可。我和你并你那些持守耶稣见证的弟兄,同是作奴仆的;你要敬拜神!因为耶稣的见证乃是预言的灵。

Scripture Reading: Rev. 1:1-2, 5, 9-12; 7:9-17; 19:10

壹 基督是神忠信的见证人,是神的见证和彰显;祂把神彰显出来,那就是祂的见证—启一5,三14:

展开经文

启1:5 并从那忠信的见证人、死人中的首生者、为地上君王元首的耶稣基督,归与你们。祂爱我们,用自己的血,把我们从我们的罪中释放了;

启3:14 你要写信给在老底嘉的召会的使者,说,那阿们,那忠信真实的见证人,那神创造之物的元始,这样说,

I. Christ is the faithful Witness of God, the testimony and expression of God; His expressing God is His witnessing—Rev. 1:5; 3:14:

一 基督是神的见证人,是神的见证和彰显;召会是基督的见证和彰显;如此,召会乃是神在基督里之见证和彰显的复制—一5。

展开经文

启1:5 并从那忠信的见证人、死人中的首生者、为地上君王元首的耶稣基督,归与你们。祂爱我们,用自己的血,把我们从我们的罪中释放了;

A. Christ is the Witness of God, the testimony and expression of God; the church is the testimony and expression of Christ; as such, the church is the reproduction of the testimony and expression of God in Christ—1:5.

二 启示录向我们陈明启示出来的基督,和作见证的召会,就是耶稣的见证;基督是神的见证,而召会是耶稣的见证,就是扩大的基督作为三一神团体的彰显—约一18,五31~37,八14,启一2、5、9,十九10,参创一26。

展开经文

约1:18 从来没有人看见神,只有在父怀里的独生子,将祂表明出来。

约5:31 我若为自己作见证,我的见证就不真。

约5:32 另有一位为我作见证,我也知道他为我作的见证是真的。

约5:33 你们曾差人到约翰那里,他为真理作过见证。

约5:34 其实我不接受从人来的见证;然而我说这些话,为要叫你们得救。

约5:35 约翰是点着且发亮的灯,你们情愿暂时在他的光中欢腾。

约5:36 但我有比约翰更大的见证,因为父交给我要我完成的工,就是我所作的这些工,为我作见证,我是父所差来的。

约5:37 差我来的父,也为我作过见证。你们从来没有听过祂的声音,也没有见过祂的形状,

约8:14 耶稣回答他们说,我就是为自己作见证,我的见证还是真的,因我晓得我从哪里来,往哪里去,你们却不晓得我从哪里来,往哪里去。

启1:2 约翰便将神的话,和耶稣基督的见证,凡自己所看见的,都见证出来。

启1:5 并从那忠信的见证人、死人中的首生者、为地上君王元首的耶稣基督,归与你们。祂爱我们,用自己的血,把我们从我们的罪中释放了;

启1:9 我约翰,就是你们的弟兄,和你们在耶稣的患难、国度、忍耐里一同有分的,为神的话和耶稣的见证,曾在那名叫拔摩的海岛上。

启19:10 我就俯伏在他脚前要拜他。他说,千万不可。我和你并你那些持守耶稣见证的弟兄,同是作奴仆的;你要敬拜神!因为耶稣的见证乃是预言的灵。

创1:26 神说,我们要按着我们的形像,照着我们的样式造人,使他们管理海里的鱼、空中的鸟、地上的牲畜、和全地、并地上所爬的一切爬物。

B. Revelation presents to us the revealed Christ and the testifying church, which is the testimony of Jesus; Christ is the testimony of God, and the church is the testimony of Jesus, the enlarged Christ as the corporate expression of the Triune God—John 1:18; 5:31-37; 8:14; Rev. 1:2, 5, 9; 19:10; cf. Gen. 1:26.

贰 耶稣的见证乃是七个金灯台—性质是金的(神圣的),照耀在黑暗里,并且彼此相同—启一1~2、9~12:

展开经文

启1:1 耶稣基督的启示,就是神赐给祂,叫祂将必要快发生的事指示祂的众奴仆;祂就借着祂的使者传达,用表号指示祂的奴仆约翰。

启1:2 约翰便将神的话,和耶稣基督的见证,凡自己所看见的,都见证出来。

启1:9 我约翰,就是你们的弟兄,和你们在耶稣的患难、国度、忍耐里一同有分的,为神的话和耶稣的见证,曾在那名叫拔摩的海岛上。

启1:10 当主日我在灵里,听见在我后面有大声音如吹号说,

启1:11 你所看见的,当写在书上,寄给那七个召会:给以弗所、给士每拿、给别迦摩、给推雅推喇、给撒狄、给非拉铁非、给老底嘉。

启1:12 我转过身来,要看是谁发声与我说话;既转过来,就看见七个金灯台;

II. The testimony of Jesus is the seven golden lampstands—golden (divine) in nature, shining in darkness, and identical with one another—Rev. 1:1-2, 9-12:

一 金灯台象征三一神;父是本质,化身于子,子是具体化身,借灵彰显,灵则完满地实化并彰显为众召会,而众召会乃是耶稣的见证—出二五31~40,亚四2~10,启一10~12。

展开经文

出25:31 你要用纯金作一个灯台。灯台的座和干,与杯、花萼、花苞,都要接连一块锤出来。

出25:32 灯台两边要杈出六个枝子,这边三个,那边三个。

出25:33 这边每枝上有三个杯,形状像杏花,有花萼,有花苞;那边每枝上也有三个杯,形状像杏花,有花萼,有花苞;从灯台杈出来的六个枝子,都是如此。

出25:34 灯台的干上有四个杯,形状像杏花,有花萼,有花苞。

出25:35 灯台每两个枝子以下有花萼,与灯台接连一块;从灯台杈出来的六个枝子,都是如此;

出25:36 花萼和枝子要与灯台接连一块,都是一块纯金锤出来的。

出25:37 要作灯台的七个灯盏;要把灯盏放上,使灯光对照。

出25:38 灯台的灯剪和灯花盘,也是要纯金的。

出25:39 作灯台和这一切的器具,要用纯金一他连得。

出25:40 你要谨慎,照着在山上指示你的样式去作。

亚4:2 他问我说,你看见什么?我说,我看见一个灯台,全是金的,顶上有油碗;灯台上有七灯,顶上的七灯各有七个管子;

亚4:3 旁边有两棵橄榄树,一棵在油碗的右边,一棵在油碗的左边。

亚4:4 我问与我说话的天使说,我主啊,这些是什么意思?

亚4:5 与我说话的天使回答我说,你不知道这些是什么意思么?我说,我主啊,我不知道。

亚4:6 他回答我说,这是耶和华给所罗巴伯的话,说,万军之耶和华说,不是倚靠权势,不是倚靠能力,乃是倚靠我的灵。

亚4:7 大山哪,你算什么?在所罗巴伯面前你必成为平地;他必搬出那块顶石,人必大声欢呼,说,愿恩典恩典,归与这石!

亚4:8 耶和华的话又临到我,说,

亚4:9 所罗巴伯的手立了这殿的根基,他的手也必完成这工;你就知道万军之耶和华差遣我到你们这里来了。

亚4:10 谁藐视这日的事为小呢?这七眼乃是耶和华的眼睛,遍察全地,见所罗巴伯手拿线铊就欢喜。

启1:10 当主日我在灵里,听见在我后面有大声音如吹号说,

启1:11 你所看见的,当写在书上,寄给那七个召会:给以弗所、给士每拿、给别迦摩、给推雅推喇、给撒狄、给非拉铁非、给老底嘉。

启1:12 我转过身来,要看是谁发声与我说话;既转过来,就看见七个金灯台;

A. The golden lampstand symbolizes the Triune God; the Father as the substance is embodied in the Son, the Son as the embodiment is expressed through the Spirit, the Spirit is fully realized and expressed as the churches, and the churches are the testimony of Jesus—Exo. 25:31-40; Zech. 4:2-10; Rev. 1:10-12.

二 我们要经历金灯台作耶稣的见证,就是耶稣团体的彰显(徒九4~5,林前十二12),就必须是不断呼求主耶稣的名(3、13,罗十12~13,哀三55~56),而被耶稣的灵充满(徒十六7),身上带着耶稣的烙印(加六17),在耶稣的患难、国度、忍耐里一同有分的弟兄们(启一9~10)。

展开经文

徒9:4 他就仆倒在地,听见有声音对他说,扫罗,扫罗,你为什么逼迫我?

徒9:5 他说,主啊,你是谁?主说,我就是你所逼迫的耶稣。

林前12:12 就如身体是一个,却有许多肢体,而且身体上一切的肢体虽多,仍是一个身体,基督也是这样。

林前12:3 所以我要你们知道,在神的灵里说话的,没有人说,受咒诅的,耶稣!若不是在圣灵里,也没有人能说,主,耶稣!

林前12:13 因为我们不拘是犹太人或希利尼人,是为奴的或自主的,都已经在一位灵里受浸,成了一个身体,且都得以喝一位灵。

罗10:12 因为犹太人和希利尼人并没有分别,众人同有一位主,祂对一切呼求祂的人是丰富的。

罗10:13 因为“凡呼求主名的,就必得救。”

哀3:55 耶和华啊,我从极深的坑里呼求你的名。

哀3:56 你曾听见我的声音;求你不要掩耳不听我的呼吸,我的呼吁。

徒16:7 到了每西亚的边界,他们试着要往庇推尼去,耶稣的灵却不许,

加6:17 从今以后,人都不要搅扰我,因为我身体上带着耶稣的烙印。

启1:9 我约翰,就是你们的弟兄,和你们在耶稣的患难、国度、忍耐里一同有分的,为神的话和耶稣的见证,曾在那名叫拔摩的海岛上。

启1:10 当主日我在灵里,听见在我后面有大声音如吹号说,

B. To experience the golden lampstands as the testimony of Jesus, the corporate expression of Jesus (Acts 9:4-5; 1 Cor. 12:12), we must be filled with the Spirit of Jesus (Acts 16:7) by calling on the name of the Lord Jesus continually (1 Cor. 12:3, 13; Rom. 10:12-13; Lam. 3:55-56) to bear the brands of Jesus (Gal. 6:17) as brothers and fellow partakers in the tribulation, kingdom, and endurance in Jesus (Rev. 1:9-10).

三 锤打金子形成灯台的座,表征信徒有分于基督的受苦;我们环境中所发生的每一件事,都是为要产生锤打成的灯台—出二五31,西一24:

展开经文

出25:31 你要用纯金作一个灯台。灯台的座和干,与杯、花萼、花苞,都要接连一块锤出来。

西1:24 现在我因着为你们所受的苦难喜乐,并且为基督的身体,就是为召会,在我一面,在我肉身上补满基督患难的缺欠;

C. The beating of the gold to form a stand signifies the believers' participation in Christ's sufferings; everything that goes on in our environment is for the producing of the beaten lampstand—Exo. 25:31; Col. 1:24:

1 我们若立志认识神—将自己服在那灵内里的运行和外在的环境之下—任何境遇都能成为认识神的机会—何六1~3,腓三10上,弗六20,参创四一42。

展开经文

何6:1 来吧,我们归向耶和华;祂撕裂我们,也必医治;祂打伤我们,也必缠裹。

何6:2 过两天祂必使我们活过来,第三天祂必使我们兴起,我们就在祂面前活着。

何6:3 我们务要认识耶和华,竭力追求认识祂;祂出现确定如晨光,祂必临到我们像甘雨,像滋润大地的春雨。

腓3:10上 使我认识基督、并祂复活的大能、以及同祂受苦的交通,……

弗6:20 (我为这奥秘作了带锁链的大使,)使我在这奥秘上,照我所当讲的,放胆讲说。

创41:42 法老就摘下手上打印的戒指,戴在约瑟的手上,给他穿上细麻衣,把金链戴在他的颈项上;

1. If we set our mind on knowing God—submitting to the inward working of the Spirit and to the outward environment—every circumstance will become an opportunity for us to know Him—Hosea 6:1-3; Phil. 3:10a; Eph. 6:20; cf. Gen. 41:42.

2 人的一生中若缺少认识神,这一生乃是浪费的;愿主使我们乐意接受祂在环境中的对付,使我们更多地认识祂—林后四16~18,十二7~9,参赛七14~15,林后五14~15。

展开经文

林后4:16 所以我们不丧胆,反而我们外面的人虽然在毁坏,我们里面的人却日日在更新。

林后4:17 因为我们这短暂轻微的苦楚,要极尽超越地为我们成就永远重大的荣耀。

林后4:18 我们原不是顾念所见的,乃是顾念所不见的,因为所见的是暂时的,所不见的才是永远的。

林后12:7 又恐怕我因所得启示的超越,就过于高抬自己,所以有一根刺,就是撒但的使者,加在我的肉体上,为要攻击我,免得我过于高抬自己。

林后12:8 为这事,我三次求过主,叫这刺离开我。

林后12:9 祂对我说,我的恩典够你用的,因为我的能力,是在人的软弱上显得完全。所以我极其喜欢夸我的软弱,好叫基督的能力覆庇我。

赛7:14 因此,主自己要给你们一个兆头:看哪,必有童女怀孕生子,她要给他起名叫以马内利。

赛7:15 他必吃奶酪与蜂蜜,直到他晓得弃恶择善的时候。

林后5:14 原来基督的爱困迫我们,因我们断定:一人既替众人死,众人就都死了;

林后5:15 并且祂替众人死,是叫那些活着的人,不再向自己活,乃向那替他们死而复活者活。

2. If a man does not know God in his lifetime, he has wasted his whole life; may the Lord make us willing to accept His dealings in our circumstances so that we may know Him more—2 Cor. 4:16-18; 12:7-9; cf. Isa. 7:14-15; 2 Cor. 5:14-15.

3 在各种难处和试炼中,有没有遇见主作为大光,乃是一切问题的所在;苦难能叫我们明白我们所不能明白的—一8~9,参弗一17,路一78~79。

展开经文

林后1:8 弟兄们,关于我们在亚西亚所遭遇的患难,我们不愿意你们不知道,就是我们被压太重,力不能胜,甚至连活命的指望都绝了,

林后1:9 自己里面也断定是必死的,叫我们不信靠自己,只信靠那叫死人复活的神;

弗1:17 愿我们主耶稣基督的神,荣耀的父,赐给你们智慧和启示的灵,使你们充分地认识祂;

路1:78 因我们神怜悯的心肠,叫清晨的日光从高天临到我们,

路1:79 要照亮坐在黑暗中死荫里的人,把我们的脚引到平安的路上。

3. The crux of the matter is whether or not one encounters the Lord as the great light in the midst of difficulties and trials; suffering can make us understand what we otherwise could not understand—1:8-9; cf. Eph. 1:17; Luke 1:78-79.

四 金灯台的照耀,是要叫人看见行走在灯台中间之人子—即荣耀之基督—的异象;我们认识主是在众召会中间活到永永远远的那一位,才能在灵中不断地感觉主确实的同在;祂是长远活着,为我们代求,如今为我们显在神面前,并且祂永不误事,也绝不丢弃我们—启一12~18,二1,提后四22,来七25,九24,民六22~27,申三一6。

展开经文

启1:12 我转过身来,要看是谁发声与我说话;既转过来,就看见七个金灯台;

启1:13 灯台中间,有一位好像人子,身穿长袍,直垂到脚,胸间束着金带。

启1:14 祂的头与发皆白,如白羊毛、如雪,眼目如同火焰,

启1:15 脚好像在炉中锻炼过明亮的铜,声音如同众水的声音。

启1:16 祂右手中拿着七星,从祂口中出来一把两刃的利剑,面貌如同烈日中天发光。

启1:17 我一看见,就仆倒在祂脚前,像死了一样。祂用右手按着我说,不要惧怕;我是首先的,我是末后的,

启1:18 又是那活着的;我曾死过,看哪,现在又活了,直活到永永远远,并且拿着死亡和阴间的钥匙。

启2:1 你要写信给在以弗所的召会的使者,说,那右手中握着七星,在七个金灯台中间行走的,这样说,

提后4:22 愿主与你的灵同在。愿恩典与你们同在。

来7:25 所以,那借着祂来到神面前的人,祂都能拯救到底;因为祂是长远活着,为他们代求。

来9:24 因为基督并不是进入人手所造的圣所,那不过是真圣所的复本,乃是进入了天的本身,如今为我们显在神面前;

民6:22 耶和华对摩西说,

民6:23 你要对亚伦和他儿子们说,你们要这样为以色列人祝福,说,

民6:24 愿耶和华赐福给你,保护你;

民6:25 愿耶和华使祂的面光照你,赐恩给你;

民6:26 愿耶和华向你仰脸,赐你平安。

民6:27 他们要如此将我的名赐给以色列人,好使我赐福给他们。

申31:6 你们当刚强壮胆,不要惧怕,也不要因他们惊恐,因为耶和华你的神必亲自和你同去;祂必不撇下你,也不丢弃你。

D. The shining of the golden lampstands is so that people may see the vision of the glorious Christ as the Son of Man walking in their midst; by knowing the Lord in the midst of the churches as the One who is living forever and ever, we can be assured of His presence in our spirit all the time; He lives always to intercede for us, He appears now before the face of God for us, and He will never fail us nor forsake us—Rev. 1:12-18; 2:1; 2 Tim. 4:22; Heb. 7:25; 9:24; Num. 6:22-27; Deut. 31:6.

五 七个金灯台七盏灯的照耀,以及主耶稣行走在灯台中间,七眼如同火焰,脚好像明亮的铜,面貌如烈日发光,都是指明,在我们日常生活和召会生活中,我们天天需要主更多的照耀,好得着祂更多的牧养—拯救、恢复、复兴我们,并使我们成为神—启一14下~15上、16下,四5,五6,路一78~79,林后四6~7,玛四2,箴四18,诗二二标题,八十1~3、7、15~19。

展开经文

启1:14下 ……眼目如同火焰,

启1:15上 脚好像在炉中锻炼过明亮的铜,……

启1:16下 ……面貌如同烈日中天发光。

启4:5 有闪电、声音、雷轰,从宝座中发出。又有七盏火灯在宝座前点着,这七灯就是神的七灵。

启5:6 我又看见宝座与四活物中间,并众长老中间,有羔羊站立,像是刚被杀过的,有七角和七眼,就是神的七灵,奉差遣往全地去的。

路1:78 因我们神怜悯的心肠,叫清晨的日光从高天临到我们,

路1:79 要照亮坐在黑暗中死荫里的人,把我们的脚引到平安的路上。

林后4:6 因为那说光要从黑暗里照出来的神,已经照在我们心里,为着光照人,使人认识那显在耶稣基督面上之神的荣耀。

林后4:7 但我们有这宝贝在瓦器里,要显明这超越的能力,是属于神,不是出于我们;

玛4:2 但向你们敬畏我名的人,必有公义的日头升起,其翅膀有医治之能;你们必如圈里的肥牛犊出来跳跃。

箴4:18 但义人的途径好像黎明的光,越照越明,直到日午。

诗22标题 大卫的诗,交与歌咏长;调用朝鹿。

诗80:1 领约瑟如领羊群之以色列的牧者啊,求你侧耳听;坐在二基路伯之间的啊,求你发出光来。

诗80:2 求你在以法莲、便雅悯、玛拿西前面施展你的大能,来救我们。

诗80:3 神啊,求你恢复我们,使你的脸发光,我们便要得救。

诗80:7 万军之神啊,求你恢复我们,使你的脸发光,我们便要得救。

诗80:15 就是你右手所栽的枝干,和你为自己所坚固的枝子。

诗80:16 这树已经被火焚烧,被刀砍伐;他们因你脸上所显的斥责灭亡了。

诗80:17 愿你的手护庇你右边的人,就是你为自己所坚固的人子。

诗80:18 这样,我们便不退后离开你;求你救活我们,我们就要呼求你的名。

诗80:19 耶和华万军之神啊,求你恢复我们,使你的脸发光,我们便要得救。

E. The shining of the seven lamps of the golden lampstands, the Lord Jesus walking in their midst with His seven eyes like a flame of fire, His feet like shining bronze, and the shining of His face as the sun indicate that we need more and more of the Lord's shining day by day in our daily life and church life for more and more of His shepherding—saving, restoring, reviving, and deifying—Rev. 1:14b-15a, 16b; 4:5; 5:6; Luke 1:78-79; 2 Cor. 4:6-7; Mal. 4:2; Prov. 4:18; Psa. 22, title; 80:1-3, 7, 15-19.

六 光照在于神的怜悯;什么时候神来了,神施怜悯了,祂的面光就是我们的光,祂的显现就是我们的看见,祂的同在就是我们的得着—罗九15,徒九3~4,赛五十10~11,民六25~26:

展开经文

罗9:15 因为祂对摩西说,“我要向谁施怜悯,就向谁施怜悯;要对谁动怜恤,就对谁动怜恤。”

徒9:3 扫罗行路,将近大马色,忽然有光从天上四面照着他,

徒9:4 他就仆倒在地,听见有声音对他说,扫罗,扫罗,你为什么逼迫我?

赛50:10 你们中间谁敬畏耶和华,听从祂仆人的声音,而行在暗中没有亮光?他当信靠耶和华的名,依赖自己的神。

赛50:11 看哪,凡你们点火用火把围绕自己的,可以行在你们火焰的光里,并你们所点的火把中。这是你们从我手里所要得的:你们必躺在悲惨之中。

民6:25 愿耶和华使祂的面光照你,赐恩给你;

民6:26 愿耶和华向你仰脸,赐你平安。

F. Enlightening rests with the mercy of God; whenever God comes and bestows His mercy, the light of His countenance is our light, His appearing is our vision, and His presence is our gain—Rom. 9:15; Acts 9:3-4; Isa. 50:10-11; Num. 6:25-26:

1 我们要蒙光照,就必须要主的光照,接受主的光照,立定心意单单爱慕、寻求主—诗一三九23~24,腓二12~16,代下十二14,十六12,三四1~3,诗二七8,七三25,路十一33~36。

展开经文

诗139:23 神啊,求你鉴察我,知道我的心;试炼我,知道我的思虑;

诗139:24 看在我里面有什么害人的行径没有,引导我走永远的道路。

腓2:12 这样,我亲爱的,你们既是常顺从的,不但我与你们同在的时候,就是我如今不在的时候,更是顺从的,就当恐惧战兢,作成你们自己的救恩,

腓2:13 因为乃是神为着祂的美意,在你们里面运行,使你们立志并行事。

腓2:14 凡所行的,都不要发怨言,起争论,

腓2:15 使你们无可指摘、纯洁无杂,在弯曲悖谬的世代中,作神无瑕疵的儿女;你们在其中好像发光之体显在世界里,

腓2:16 将生命的话表明出来,叫我在基督的日子,好夸我没有空跑,也没有徒劳。

代下12:14 罗波安行恶,因他不立定心意寻求耶和华。

代下16:12 亚撒作王第三十九年,脚患了病,而且甚重;然而他即使在病中,也没有寻求耶和华,只寻求医生。

代下34:1 约西亚登基的时候年八岁,在耶路撒冷作王三十一年。

代下34:2 他行耶和华眼中看为正的事,行他祖大卫所行的道路,不偏左右。

代下34:3 他作王第八年,尚且年幼,就寻求他祖大卫的神。到了第十二年,他开始洁净犹大和耶路撒冷,除掉邱坛、木像、雕像和铸像。

诗27:8 你说,你们当寻求我的面;那时我的心向你说,耶和华啊,你的面我正要寻求。

诗73:25 除你以外,在天上我有谁呢?除你以外,在地上我也没有所爱慕的。

路11:33 没有人点灯放在地窖里,或是斗底下,乃是放在灯台上,使进来的人得见亮光。

路11:34 你的眼睛就是身上的灯,你的眼睛单一的时候,全身就明亮;但你的眼睛不专的时候,身体就黑暗。

路11:35 所以你要察看,你里面的光是否黑暗了。

路11:36 若是你全身明亮,毫无黑暗,就必完全明亮,如同灯的明光照亮你。

1. In order to be enlightened, we must want and accept the Lord's shining, setting our heart to be single in seeking the Lord alone with all our desire—Psa. 139:23-24; Phil. 2:12-16; 2 Chron. 12:14; 16:12; 34:1-3; Psa. 27:8; 73:25; Luke 11:33-36.

2 我们要蒙光照,就要向主敞开自己,心归向主,把自己一点不保守、不扣留地摆在主面前;那些向主关闭的人,专会定罪人,批评人—林后三16,箴二十27,太七1~5,路六36~37、41~42。

展开经文

林后3:16 但他们的心几时转向主,帕子就几时除去了。

箴20:27 人的灵是耶和华的灯,鉴察人的深处。

太7:1 不要审判,免得你们受审判;

太7:2 因为你们用什么审判审判人,也必受什么审判;你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。

太7:3 再者,为什么看见你弟兄眼中的刺,却不想到自己眼中的梁木?

太7:4 或者,你怎能对你弟兄说,让我去掉你眼中的刺,而你自己眼中竟有梁木?

太7:5 你这假冒为善的人,先从你眼中去掉梁木,然后你才看得清楚,从你弟兄眼中去掉刺。

路6:36 你们要有怜恤,正如你们的父有怜恤一样。

路6:37 你们不要审判,就绝不会受审判;你们不要定罪,就绝不会被定罪;你们要赦免人,就必蒙赦免。

路6:41 为什么看见你弟兄眼中的刺,却不想到自己眼中的梁木?

路6:42 你看不见自己眼中的梁木,怎能对你弟兄说,弟兄,让我去掉你眼中的刺?你这假冒为善的人,先从你的眼中去掉梁木,然后你才看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。

2. In order to be enlightened, we must open ourselves to the Lord, turn our heart to Him, and place ourselves before Him without any reservation or holding back; those who close themselves to the Lord are experts in judging and criticizing others—2.Cor. 3:16; Prov. 20:27; Matt. 7:1-5; Luke 6:36-37, 41-42.

3 我们要蒙光照,就要把自己停下来;把自己停下来就是把我们的眼光、看法、感觉、感想、意见等等,都停下来;一个完全停下来的人,来到主的面前,才能单单纯纯地接受主的话—十38~42,约十一21~28,赛四十31,太五3,路十八15~17,赛六六1~2。

展开经文

路10:38 他们走路的时候,耶稣进了一个村庄;有一个女人名叫马大,接待祂到家里。

路10:39 她有一个妹妹,名叫马利亚,在主脚前坐着听祂的话。

路10:40 马大伺候的事多,各方忙乱,就进前来,说,主啊,我妹妹留下我独自一人伺候,你不在意么?请吩咐她同我作她分内该作的事。

路10:41 主回答她说,马大,马大,你为许多的事思虑烦扰;

路10:42 但是不可少的只有一件,马利亚已经选择那美好的分,是不能从她夺去的。

约11:21 马大对耶稣说,主啊,你若早在这里,我兄弟就不会死。

约11:22 就是现在,我也知道你无论向神求什么,神也必赐给你。

约11:23 耶稣对她说,你兄弟必然复活。

约11:24 马大说,我知道在末日复活的时候,他必复活。

约11:25 耶稣对她说,我是复活,我是生命;信入我的人,虽然死了,也必复活;

约11:26 凡活着信入我的人,必永远不死。你信这话么?

约11:27 马大对祂说,主啊,是的;我信你是基督,是神的儿子,就是那要来到世界的。

约11:28 马大说了这话,就去暗暗地叫她妹妹马利亚,说,夫子来了,叫你。

赛40:31 但那等候耶和华的必重新得力;他们必如鹰展翅上腾;他们奔跑却不困倦,行走却不疲乏。

太5:3 灵里贫穷的人有福了,因为诸天的国是他们的。

路18:15 有人把婴孩也带到耶稣那里,要祂摸他们,门徒看见,就责备那些人。

路18:16 耶稣却叫他们来,说,让小孩子到我这里来,不要禁止他们,因为神的国正是这等人的。

路18:17 我实在告诉你们,凡不像小孩子一样接受神国的,绝不能进去。

赛66:1 耶和华如此说,天是我的座位,地是我的脚凳;你们要在哪里为我建造殿宇?哪里是我安息的地方?

赛66:2 耶和华说,这一切都是我手所造的,所以就都有了;但我所看顾的,就是灵里贫穷痛悔、因我话战兢的人。

3. In order to be enlightened, we must put a stop to ourselves; this means to put a stop to our views, our ways of looking at things, our feelings, our ideas, and our opinions; when a person who is completely stopped comes before the Lord, he can be exceedingly single and simple in receiving the word of the Lord—10:38-42; John 11:21-28; Isa. 40:31; Matt. 5:3; Luke 18:15-17; Isa. 66:1-2.

4 我们要蒙光照,就不能反驳那在我们里面说话之圣灵所带来的光,也不该反驳那在我们外面说话之圣灵的众执事—徒二二10,歌五4~6,林后十3~5,十一2~3,民十六1~7、31~39,十七1~8,参出三三11~14。

展开经文

徒22:10 我说,主啊,我当作什么?主对我说,起来,进大马色去,在那里要将所派你作的一切事都告诉你。

歌5:4 我的良人从门孔里伸进手来,我便因他动了心肠。

歌5:5 我起来,要给我良人开门;我的两手滴下没药,我的指头有没药汁滴在闩把上。

歌5:6 我给我的良人开了门;我的良人却已转身走了。他说话的时候,我魂不守舍;我寻找他,竟寻不见;我呼叫他,他却不回答。

林后10:3 因为我们虽然在肉体中行事,却不照着肉体争战。

林后10:4 我们争战的兵器,本不是属肉体的,乃是在神面前有能力,可以攻倒坚固的营垒,

林后10:5 将理论和各样阻挡人认识神而立起的高寨,都攻倒了,又将各样的思想掳来,使它顺从基督,

林后11:2 我以神的妒忌,妒忌你们,因为我曾把你们许配一个丈夫,要将一个贞洁的童女献给基督。

林后11:3 我只怕你们的心思或被败坏,失去那向着基督的单纯和纯洁,就像蛇用诡诈诱骗了夏娃一样。

民16:1 利未的曾孙,哥辖的孙子,以斯哈的儿子可拉,和流便子孙中以利押的儿子大坍、亚比兰,与比勒的儿子安,带着人来;

民16:2 他们同以色列人会众中的二百五十个首领,就是有名望被选召到会中的人,在摩西面前起来,

民16:3 聚集攻击摩西、亚伦,说,你们太过分了;全会众个个既是圣别的,耶和华也在他们中间,你们为什么高抬自己,超过耶和华的会众呢?

民16:4 摩西听见了,就面伏于地。

民16:5 他对可拉和可拉一党的人说,到了早晨,耶和华必指示谁是属祂的,谁是圣别的,就叫谁亲近祂;祂所拣选的是谁,必叫谁亲近祂。

民16:6 你们要这样行:可拉和你一党的人,你们要拿香炉来,

民16:7 明日在耶和华面前,把火盛在炉中,把香放在上面;耶和华拣选谁,谁就是圣别的。利未的子孙哪,是你们太过分了!

民16:31 摩西刚说完了这一切话,他们脚下的地就裂开;

民16:32 地开了口,把他们和他们的家眷,并一切属可拉的人和财物,都吞下去。

民16:33 这样,他们和一切属他们的,都活活地坠落阴间;地在他们上面合闭,他们就从会众中灭亡。

民16:34 在他们四围的以色列众人听他们呼号,就都逃跑,说,恐怕地也把我们吞下去。

民16:35 又有火从耶和华那里出来,烧灭了那献香的二百五十个人。

民16:36 耶和华对摩西说,

民16:37 你告诉祭司亚伦的儿子以利亚撒,从火烬中捡起那些香炉来,把火撒在别处,因为那些香炉是圣的。

民16:38 那些犯罪、自害己命之人的香炉,要锤成片,用以包坛;那些香炉本是他们在耶和华面前献过的,是成为圣的,可以给以色列人作警戒。

民16:39 于是祭司以利亚撒将被烧之人所献的铜香炉拿来;人就锤出来,用以包坛,

民17:1 耶和华对摩西说,

民17:2 你要告诉以色列人,从他们取杖,每宗族一根;从他们所有的首领,按着宗族,共取十二根;你要将各人的名字写在各人的杖上,

民17:3 并要将亚伦的名字写在利未的杖上,因为各宗族的族长必有一根杖。

民17:4 你要把这些杖放在会幕内见证的版前,我与你们相会之处。

民17:5 我拣选的那人,他的杖必发芽;这样,我必使以色列人向你们所发、对我的怨言止息。

民17:6 于是摩西告诉以色列人。他们的首领就把杖交给他,按着宗族,每首领一根,共有十二根;亚伦的杖也在其中。

民17:7 摩西就把杖放在见证的会幕内,在耶和华面前。

民17:8 第二天,摩西进见证的会幕去;看哪,利未家亚伦的杖已经发了芽,甚至生了花苞,开了花,结了熟杏。

出33:11 耶和华与摩西面对面说话,好像人与同伴说话一般。摩西回到营里去,但他的帮手,一个少年人,就是嫩的儿子约书亚,不离开会幕。

出33:12 摩西对耶和华说,看哪,你对我说,将这百姓领上去,却没有让我知道你要差遣谁与我同去,只是你曾说,我按你的名认识你,你在我眼前也蒙了恩。

出33:13 我如今若在你眼前蒙恩,求你叫我知道你的法则,使我可以认识你,好在你眼前继续蒙恩。求你也想到这民是你的百姓。

出33:14 耶和华说,我的同在必和你同去,我必使你得安息。

4. In order to be enlightened, we must not dispute with the light of the Spirit who speaks within us, and we should not dispute with the ministers of the Spirit who speak without—Acts 22:10; S. S. 5:4-6; 2 Cor. 10:3-5; 11:2-3; Num. 16:1-7, 31-39; 17:1-8; cf. Exo. 33:11-14.

5 我们要蒙光照,就要不断地活在光中—赛二5,约壹一7,来九14,十22,太五3、8、14,诗一一九105,启一20,诗三六8~9。

展开经文

赛2:5 雅各家啊,来吧,我们在耶和华的光中行走。

约壹1:7 但我们若在光中行,如同神在光中,就彼此有交通,祂儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。

来9:14 何况基督借着永远的灵,将自己无瑕无疵地献给神,祂的血岂不更洁净我们的良心,使其脱离死行,叫我们事奉活神么?

来10:22 并且在心一面,我们已经被基督的血洒过,脱开了邪恶的良心,在身体一面,也已经用清水洗净了,就当存着真诚的心,以十分确信的信,前来进入至圣所;

太5:3 灵里贫穷的人有福了,因为诸天的国是他们的。

太5:8 清心的人有福了,因为他们必看见神。

太5:14 你们是世上的光。城立在山上,是不能隐藏的。

诗119:105 你的话是我脚前的灯,是我路上的光。

启1:20 论到你所看见在我右手中的七星,和七个金灯台的奥秘,那七星就是七个召会的使者,七灯台就是七个召会。

诗36:8 他们必因你殿里的肥甘得以饱足,你也必叫他们喝你乐河的水。

诗36:9 因为在你那里,有生命的源头;在你的光中,我们必得见光。

5. In order to be enlightened, we must continuously live in the light—Isa. 2:5; 1 John 1:7; Heb. 9:14; 10:22; Matt. 5:3, 8, 14; Psa. 119:105; Rev. 1:20; Psa. 36:8-9.

叁 耶稣的见证乃是在殿里事奉神的大批群众,就是全体蒙神救赎的人,他们被提到诸天之上,享受神的看顾和羔羊的牧养,得着诸天界里并基督里一切属灵的福分,那是我们今天就能享受的—启七9~17,弗一3,加三14,创十二2,参启二一3~4,二二3~5,赛四九10:

展开经文

启7:9 这些事以后,我观看,看哪,有大批的群众,没有人能数得过来,是从各邦国、各支派、各民族、各方言来的,站在宝座前和羔羊面前,身穿白袍,手拿棕树枝,

启7:10 大声喊着说,愿救恩归与坐在宝座上我们的神,也归与羔羊。

启7:11 众天使都站在宝座、众长老和四活物的周围,在宝座前面伏于地,敬拜神,说,

启7:12 阿们。愿颂赞、荣耀、智慧、感谢、尊贵、能力、力量,都归与我们的神,直到永永远远。阿们。

启7:13 长老中有一位问我说,这些穿白袍的是谁?是从哪里来的?

启7:14 我对他说,我主,你晓得。他对我说,这些人是从大患难中出来的,曾用羔羊的血,洗净了他们的袍子,并且洗白了。

启7:15 所以他们在神宝座前,昼夜在祂殿中事奉祂;坐宝座的要用帐幕覆庇他们。

启7:16 他们不再饥、不再渴,日头和一切炎热也必不伤害他们,

启7:17 因为宝座中的羔羊必牧养他们,领他们到生命水的泉;神也必从他们眼中擦去一切的眼泪。

弗1:3 我们主耶稣基督的神与父,是当受颂赞的,祂在基督里,曾用诸天界里各样属灵的福分,祝福了我们;

加3:14 为叫亚伯拉罕的福,在基督耶稣里可以临到外邦人,使我们借着信,可以接受所应许的那灵。

创12:2 我必使你成为大国;我必赐福给你,使你的名为大;你也要使别人得福。

启21:3 我听见有大声音从宝座出来,说,看哪,神的帐幕与人同在,祂要与人同住,他们要作祂的百姓,神要亲自与他们同在,作他们的神。

启21:4 神要从他们眼中擦去一切的眼泪,不再有死亡,也不再有悲哀、哭号、疼痛,因为先前的事都过去了。

启22:3 一切咒诅必不再有。在城里有神和羔羊的宝座;祂的奴仆都要事奉祂,

启22:4 也要见祂的面;祂的名字必在他们的额上。

启22:5 不再有黑夜,他们也不需要灯光日光,因为主神要光照他们;他们要作王,直到永永远远。

赛49:10 他们必不饥不渴;炎热和烈日必不伤害他们;因为怜恤他们的必引导他们,领他们到水泉旁边。

III. The testimony of Jesus is the great multitude serving God in the temple, the whole Body of God's redeemed, who have been raptured to the heavens to enjoy God's care and the Lamb's shepherding with all the spiritual blessings in the heavenlies and in Christ that can be enjoyed today—Rev. 7:9-17; Eph. 1:3; Gal. 3:14; Gen. 12:2; cf. Rev. 21:3-4; 22:3-5; Isa. 49:10:

一 大批的群众包括那些用羔羊的血从各邦国、各支派、各民族、各方言所买来的人,作召会的构成分子—启七9上,五9,罗十一25,徒十五14、19,林前六19~20。

展开经文

启7:9上 这些事以后,我观看,看哪,有大批的群众,没有人能数得过来,是从各邦国、各支派、各民族、各方言来的,……

启5:9 他们唱新歌,说,你配拿书卷,配揭开它的七印,因为你曾被杀,用自己的血从各支派、各方言、各民族、各邦国中,买了人来归与神,

罗11:25 弟兄们,我不愿意你们不知道这奥秘(恐怕你们自以为精明),就是以色列人有几分硬心,直到外邦人的数目添满了,

徒15:14 方才西门述说神当初怎样眷顾外邦人,从他们中间选取百姓归于自己的名。

徒15:19 所以我判断,不可难为那转向神的外邦人。

林前6:19 岂不知你们的身体,就是在你们里面之圣灵的殿么?这圣灵是你们从神而得的,并且你们不是属自己的,

林前6:20 因为你们是重价买来的。这样,就要在你们的身体上荣耀神。

A. The great multitude consists of those who have been purchased with the blood of the Lamb from every nation, tribe, people, and tongue to be the constituents of the church—Rev. 7:9a; 5:9; Rom. 11:25; Acts 15:14, 19; 1 Cor. 6:19-20.

二 “这些人是从大患难中出来的,曾用羔羊的血,洗净了他们的袍子,并且洗白了”—启七14:

B. "These are those who come out of the great tribulation, and they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb"—Rev. 7:14:

1 十四节的大患难乃是指神的赎民历代所经历的灾难、苦楚、逼迫和艰苦等—约十六33。

展开经文

启7:14 我对他说,我主,你晓得。他对我说,这些人是从大患难中出来的,曾用羔羊的血,洗净了他们的袍子,并且洗白了。

约16:33 我将这些事对你们说了,是要叫你们在我里面有平安。在世上你们有苦难,但你们可以放心,我已经胜了世界。

1. The great tribulation in verse 14 refers to the tribulations, sufferings, persecutions, and afflictions experienced by God's redeemed people throughout the ages—John 16:33.

2 羔羊的血,在神面前答复魔鬼对我们一切的控告,使我们胜过他(启十二11);因着救赎之基督这开启的血泉,洗除我们一切的罪与污秽(亚十三1,约十九34),我们只要一投此血泉,就立去全身罪愆(诗歌六八六首,第一节),并且“神前行走,光明无比,世俗、罪污远离;内得新心,外有白衣,基督居衷登极”(补充本诗歌八五四首,第三节)。

展开经文

启12:11 弟兄们胜过他,是因羔羊的血,并因自己所见证的话,他们虽至于死,也不爱自己的魂生命。

亚13:1 那日,必有一泉源为大卫家和耶路撒冷的居民开启,洗除罪与污秽。

约19:34 唯有一个兵用枪扎祂的肋旁,随即有血和水流出来。

诗歌六八六首 1
今有一泉,血流盈满,
涌自耶稣肋边;
罪人只要一投此泉,
立去全身罪愆。
立去全身罪愆,
立去全身罪愆,
罪人只要一投此泉,
立去全身罪愆。

诗歌补充本八五四首 3
神前行走,光明无比,世俗、罪污远离;
内得新心,外有白衣,基督居衷登极。
(副)
我见血泉流自加略,
立投此泉,使罪得洁!
赞美救主为我流血,
罪魁如我,竟也得洁!

2. The blood of the Lamb answers before God all the accusations of the devil against us and gives us the victory over him (Rev. 12:11); because of the redeeming Christ as the opened fountain of blood for all our sin and impurity (Zech. 13:1; John 19:34), we can plunge beneath that blood, lose all our guilty stains (Hymns, #1006, stanza 1), and "rise to walk in God's own light.. Above the world and sin, . With heart renewed and garments white . And Christ enthroned within" (Hymns, #1010, stanza 3).

3 洗净自己的袍子,就是借着羔羊之血的洗涤,保守自己的行为洁净;这使我们有权柄享受生命树,并且得以进入生命的城,就是神永远福分的范围—约壹一7,启二二14。

展开经文

约壹1:7 但我们若在光中行,如同神在光中,就彼此有交通,祂儿子耶稣的血也洗净我们一切的罪。

启22:14 那些洗净自己袍子的有福了,可得权柄到生命树那里,也能从门进城。

3. To wash our robes is to keep our conduct clean through the washing of the blood of the Lamb; this gives us the right to enjoy the tree of life and to enter into the city of.life as the realm of God's eternal blessings—1 John 1:7; Rev. 22:14.

三 大批的群众站在宝座前和羔羊面前,手拿棕树枝—七9:

展开经文

启7:9 这些事以后,我观看,看哪,有大批的群众,没有人能数得过来,是从各邦国、各支派、各民族、各方言来的,站在宝座前和羔羊面前,身穿白袍,手拿棕树枝,

C. Those of the great multitude are standing before the throne and before the Lamb with palm branches in their hands—7:9b:

1 棕树枝表征我们胜过为主所受的患难;棕树也是因水滋润而满足的标记—14节,参约十二13,出十五27。

展开经文

启7:14 我对他说,我主,你晓得。他对我说,这些人是从大患难中出来的,曾用羔羊的血,洗净了他们的袍子,并且洗白了。

约12:13 就拿着棕树枝,出去迎接祂,喊着说,和散那,在主名里来的以色列王,是当受颂赞的!

出15:27 他们到了以琳,在那里有十二股水泉,七十棵棕树;他们就在那里的水边安营。

1. Palm branches signify our victory over tribulation, which we have undergone for the Lord's sake; palm trees are also a sign of satisfaction gained through being watered—v. 14; cf. John 12:13; Exo. 15:27.

2 在三一神作神的殿里,我们要昼夜事奉祂,享受祂作永远的住棚节,并且在生命里发旺如棕树—启七15上,三12,利二三40,尼八15,诗九二12~13,约七2、37~39,罗一9,西二19。

展开经文

启7:15上 所以他们在神宝座前,昼夜在祂殿中事奉祂;……

启3:12 得胜的,我要叫他在我神殿中作柱子,他也绝不再从那里出去;我又要将我神的名,和我神城的名(这城就是由天上从我神那里降下来的新耶路撒冷),并我的新名,都写在他上面。

利23:40 第一日,你们要拿美好树上的果子、棕树的枝子、茂密树的枝条、与溪边的柳枝,在耶和华你们的神面前欢乐七日。

尼8:15 并要在各城和耶路撒冷宣扬传布说,你们当上山去,将橄榄树、野橄榄树、番石榴树、棕树、和各样茂密树的枝叶取来,照着所写的搭棚。

诗92:12 义人要发旺如棕树,生长如利巴嫩的香柏树。

诗92:13 他们栽植于耶和华的殿中,发旺在我们神的院里。

约7:2 当时犹太人的住棚节近了。

约7:37 节期的末日,就是最大之日,耶稣站着高声说,人若渴了,可以到我这里来喝。

约7:38 信入我的人,就如经上所说,从他腹中要流出活水的江河来。

约7:39 耶稣这话是指着信入祂的人将要受的那灵说的;那时还没有那灵,因为耶稣尚未得着荣耀。

罗1:9 我在祂儿子的福音上,在我灵里所事奉的神,可以见证我怎样在祷告中,常常不住地提到你们,

西2:19 不持定元首;本于祂,全身借着节和筋,得了丰富的供应,并结合一起,就以神的增长而长大。

2. In the Triune God as the temple of God, we will serve Him day and night to enjoy Him as the eternal Feast of Tabernacles and to flourish in life like the palm tree—Rev. 7:15a; 3:12; Lev. 23:40; Neh. 8:15; Psa. 92:12-13; John 7:2, 37-39; Rom. 1:9; Col. 2:19.

3 我们今天在时间里的事奉,是为着永世里的事奉作准备的;神在时间里唯一的目标,就是要把祂自己一天过一天地分赐到我们里面;在我们身上,神进来了,神再出去,我们才有事奉—太二五19~23,约七37~39。

展开经文

太25:19 过了许久,那些奴仆的主人竟然来和他们算账。

太25:20 那领五他连得的,带着另外的五他连得进前来,说,主啊,你交给我五他连得;请看,我另赚了五他连得。

太25:21 主人对他说,好,良善又忠信的奴仆,你在不多的事上既是忠信的,我要把许多事派你管理;进来享受你主人的快乐。

太25:22 那领二他连得的也进前来,说,主啊,你交给我二他连得;请看,我另赚了二他连得。

太25:23 主人对他说,好,良善又忠信的奴仆,你在不多的事上既是忠信的,我要把许多事派你管理;进来享受你主人的快乐。

约7:37 节期的末日,就是最大之日,耶稣站着高声说,人若渴了,可以到我这里来喝。

约7:38 信入我的人,就如经上所说,从他腹中要流出活水的江河来。

约7:39 耶稣这话是指着信入祂的人将要受的那灵说的;那时还没有那灵,因为耶稣尚未得着荣耀。

3. Our service in time today is a preparation for our service in eternity; God's only goal in time is to dispense Himself into us day by day; when God comes into us and comes out of us, that is service—Matt. 25:19-23; John 7:37-39.

四 我们必不再饥、不再渴—启七16上:

展开经文

启7:16上 他们不再饥、不再渴,……

D. We will not hunger or thirst anymore—Rev. 7:16a:

1 有盼望却未得着满足就叫饥渴;基督应许每一个信入祂的人,都能得着满足,能得着祂作满足的生命—约六35。

展开经文

约6:35 耶稣对他们说,我就是生命的粮,到我这里来的,必永远不饿;信入我的,必永远不渴。

1. To hunger and thirst is to have a hope that is not yet satisfied; Christ promises that everyone who believes into Him will be satisfied and receive Him as their satisfying life—John 6:35.

2 在我们灵里接触是灵的神,就是喝活水,这样才是对神真实的敬拜—四13~14、23~24。

展开经文

约4:13 耶稣回答说,凡喝这水的,还要再渴;

约4:14 人若喝我所赐的水,就永远不渴;我所赐的水,要在他里面成为泉源,直涌入永远的生命。

约4:23 时候将到,如今就是了,那真正敬拜父的,要在灵和真实里敬拜祂,因为父寻找这样敬拜祂的人。

约4:24 神是灵;敬拜祂的,必须在灵和真实里敬拜。

2. To contact God the Spirit in our spirit is to drink of the living water, and to drink of the living water is to render real worship to God—4:13-14, 23-24.

五 烈日和炎热,必不伤害我们—启七16下:

展开经文

启7:16下 ……日头和一切炎热也必不伤害他们,

E. The beating sun and the scorching heat will not strike us—Rev. 7:16b:

1 羔羊神坐在宝座上,要用帐幕覆庇我们,以祂自己遮护我们—15节下,林后十二9。

展开经文

启7:15下 ……坐宝座的要用帐幕覆庇他们。

林后12:9 祂对我说,我的恩典够你用的,因为我的能力,是在人的软弱上显得完全。所以我极其喜欢夸我的软弱,好叫基督的能力覆庇我。

1. The Lamb-God sitting upon the throne will tabernacle over us, overshadowing us with Himself—v. 15b; 2 Cor. 12:9.

2 有一种生命是在神荫下的生命,就是藏在神里的生命—诗三六7~9,弗六17,诗九一1,十七8,五七1,得二12。

展开经文

诗36:7 神啊,你的慈爱,何其宝贵!世人投靠在你翅膀的荫下。

诗36:8 他们必因你殿里的肥甘得以饱足,你也必叫他们喝你乐河的水。

诗36:9 因为在你那里,有生命的源头;在你的光中,我们必得见光。

弗6:17 还要借着各样的祷告和祈求,接受救恩的头盔,并那灵的剑,那灵就是神的话;

诗91:1 住在至高者隐密处的,必住在全能者的荫下。

诗17:8 求你保护我,如同保护你眼中的瞳人;将我隐藏在你翅膀的荫下,

诗57:1 神啊,求你恩待我,恩待我;因为我的心投靠你;我要投靠在你翅膀的荫下,等到灾害过去。

得2:12 愿耶和华照你所行的报答你;你来投靠耶和华以色列神的翅膀下,愿你满得祂的酬报。

2. There is one kind of life that is under God's overshadowing—it is a life that is hidden in God—Psa. 36:7-9; Eph. 6:17; Psa. 91:1; 17:8; 57:1; Ruth 2:12.

3 基督作为耶和华并作为人,乃是王,供应、照顾并遮盖神的子民;基督是王来治理,也是人像避风所,和避暴雨的隐密处,像河流在干旱之地,像大磐石的影子在疲乏之地—赛三二1~2。

展开经文

赛32:1 看哪,必有一王凭公义作王,必有首领按公平掌权。

赛32:2 必有一人像避风所,和避暴雨的隐密处,像河流在干旱之地,像大磐石的影子在疲乏之地。

3. Christ as Jehovah and also as man is the King who is supplying, caring for, and covering God's people; He is the King for ruling and a man who is like a refuge from the wind and a covering from the tempest, like streams of water in a dry place, and like the shadow of a massive rock in a wasted land—Isa. 32:1-2.

六 宝座中的羔羊必牧养我们,领我们到生命水的泉—启七17上:

展开经文

启7:17上 因为宝座中的羔羊必牧养他们,领他们到生命水的泉;……

F. The Lamb who is in the midst of the throne will shepherd us and guide us to springs of waters of life—Rev. 7:17a:

1 牧养包括喂养;在基督的牧养下,“我必不至缺乏”—诗二三1。

1. Shepherding includes feeding; under the shepherding of Christ, "I will lack nothing"—Psa. 23:1.

2 我们自己永远不会作好,我们永远需要一位牧者喂养我们;祂以作神羔羊的经历来喂养小羊;这位神的羔羊乃是坐在神的宝座上,在神的殿里并为着神的殿—2~6节,启二二1。

展开经文

诗23:2 祂使我躺卧在青草地上,领我在可安歇的水边。

诗23:3 祂使我的魂苏醒,为自己的名引导我走义路。

诗23:4 我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害,因为你与我同在;你的杖,你的竿,都安慰我。

诗23:5 在我敌人面前,你为我摆设筵席;你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。

诗23:6 我一生一世必有恩惠慈爱随着我,我且要住在耶和华的殿中,直到永远。

启22:1 天使又指给我看在城内街道当中一道生命水的河,明亮如水晶,从神和羔羊的宝座流出来。

2. We can never improve ourselves, and we need a shepherd to feed us all the time; He feeds the lambs with His experience as the Lamb of God, who is on the throne of God in and for the house of God—vv. 2-6; Rev. 22:1.

七 神必从我们眼中擦去一切的眼泪—七17下:

展开经文

启7:17下 ……神也必从他们眼中擦去一切的眼泪。

G. He will wipe away every tear from our eyes—7:17b:

1 流泪是在今世不可免的;不过,我们的眼泪,神都装在祂的皮袋里,记在祂的册子上—来五7,徒二十19、31,诗五六8,参玛三16。

展开经文

来5:7 基督在肉身的日子,强烈地哭号,流泪向那能救祂出死的,献上祈祷和恳求,因祂的虔诚,就蒙了垂听;

徒20:19 服事主,凡事谦卑,常常流泪,又因犹太人的谋害,历经试炼。

徒20:31 所以你们应当儆醒,记念我三年之久,昼夜不住地流泪劝戒你们各人。

诗56:8 我几次流离,你都数算。求你把我的眼泪装在你的皮袋里。这不都记在你册子上么?

玛3:16 那时,敬畏耶和华的彼此谈论;耶和华侧耳而听,且有记念册在祂面前,记录那些敬畏耶和华并留意祂名的人。

1. Tears are unavoidable in this age, but our tears are put into God's bottle and recorded in His book—Heb. 5:7; Acts 20:19, 31; Psa. 56:8; cf. Mal. 3:16.

2 因着羔羊要用生命水供应我们,使我们满足,泪水就被擦去了—耶九1,二13,参十五16,哀三21~25、55~56。

展开经文

耶9:1 但愿我的头为众水,我的眼为泪的泉源,我好为我百姓中被杀的人,昼夜哭泣!

耶2:13 因为我的百姓,作了两件恶事,就是离弃我这活水的泉源,为自己凿出池子,是破裂不能存水的池子。

耶15:16 耶和华万军之神啊,我得着你的言语,就当食物吃了;你的言语成了我心中的欢喜快乐;因我是称为你名下的人。

哀3:21 我的心回想这事,我就有指望。

哀3:22 我们不至消灭,是出于耶和华的慈爱,因祂的怜恤不至断绝;

哀3:23 每早晨这些都是新的;你的信实,极其广大。

哀3:24 我的魂说,耶和华是我的分;因此,我要仰望祂。

哀3:25 等候耶和华,心里寻求祂的,耶和华必善待他。

哀3:55 耶和华啊,我从极深的坑里呼求你的名。

哀3:56 你曾听见我的声音;求你不要掩耳不听我的呼吸,我的呼吁。

2. Because the Lamb supplies us with waters of life for our satisfaction, the water of tears is wiped away—Jer. 9:1; 2:13; cf. 15:16; Lam. 3:21-25, 55-56.

3 感谢神,伤心的时日和事实不会久;世界快要过去,我们蒙祝福来喝涌流的三一神,直到我们成为永远生命的总和,就是新耶路撒冷—约四14下。

展开经文

约4:14下 ……我所赐的水,要在他里面成为泉源,直涌入永远的生命。

3. Thank God that the days of sorrow and the things of sorrow will not last; the world is passing away, and we are blessed to drink of the flowing Triune God until we become the totality of eternal life, the New Jerusalem—John 4:14b.