经历、享受并彰显基督(二)

第三篇 神的能力与神的智慧

God's Power and God's Wisdom

读经:林前一2、23~24、30,罗六6、19、22,弗一9、11,三11

壹 保罗在林前一章二十四节提到基督是神的能力与神的智慧之前,在二十三节宣告说,“我们……是传扬钉十字架的基督,对犹太人为绊脚石,对外邦人为愚拙”:─引用经文

I. Before mentioning Christ as the power of God and the wisdom of God in 1.Corinthians 1:24 Paul, in verse 23, declares, "We preach Christ crucified, to Jews a stumbling block, and to Gentiles foolishness":

一 这指明这位作为神的能力与神的智慧,为要完成神经纶的基督,是钉十字架的基督,一位不作什么来救自己的基督─24节。

A. This indicates that the Christ who is the power of God and the wisdom of God for the carrying out of God's economy is the crucified Christ, a Christ who did not do anything to save Himself— v. 24.

二 在人眼中,一个人若被钉十字架,他会被认为是无能的,因为一个有能力的人不会让自己被钉十字架;然而,基督是神的能力,却被钉十字架。

B. In man's eyes, if a person is crucified, he is deemed powerless, because a powerful person would not allow himself to be crucified; nevertheless, the Christ who is the power of God was crucified.

三 不仅如此,从人的观点来看,一个智慧的人会想办法躲避钉十字架;然而,基督是神的智慧,却被钉十字架─加二20。

C. Furthermore, from the human perspective, a wise person would find ways to avoid crucifixion, yet the Christ who is the wisdom of God was crucified—Gal. 2:20.

四 钉十字架的基督是神的能力─林前一24:

D. The crucified Christ is the power of God—1 Cor. 1:24:

1 在基督的十字架这里,我们看见神的能力。

1. In the cross of Christ we see God's power.

2 要打败撒但、世界、罪、堕落的人、肉体、天然的生命、旧造和规条,都需要神的能力。

2. It takes the power of God to defeat Satan, the world, sin, fallen man, the flesh, the natural life, the old creation, and the ordinances.

3 基督的死─基督的钉十字架─已经成了神的能力─24节。

3. The death of Christ—His crucifixion—has become the power of God—v. 24.

五 钉十字架的基督是神的智慧─二7:

E. The crucified Christ is the wisdom of God—2:7:

1 我们要完成任何事,就需要基督作能力和智慧─一24。

1. In order to accomplish anything, we need Christ as both power and wisdom—1:24.

2 智慧是为着计划和定意,能力是为着实现、完成所计划和定意的。

2. Wisdom is for planning and purposing, whereas power is for carrying out and accomplishing what is planned and purposed.

3 当我们经历钉十字架的基督,祂对我们就不仅成为神的能力,也成为神的智慧─罗六6,加二20。

3. When we experience the crucified Christ, He becomes to us not only the power of God but also the wisdom of God—Rom. 6:6; Gal. 2:20.

4 钉十字架的基督作为神的智慧,与神照着祂的喜悦,并祂完成祂旨意的方式,所定之深奥的计划有关─弗一9、11,三11:

4. The crucified Christ as God's wisdom is related to God's deep and profound plan according to His good pleasure and also according to God's way to fulfill His will—Eph. 1:9, 11; 3:11:

a 我们既有钉十字架的基督作神的智慧,就不需要寻求一条路来完成神的旨意。

a. Since we have the crucified Christ as God's wisdom, there is no need for us to seek a way to carry out God's will.

b 只要经历钉十字架的基督,自然就有路来行神的旨意。

b. Simply by experiencing the crucified Christ, we spontaneously have a way to do God's will.

c 我们会很有智慧地来行神的旨意─西一9,四12。

c. We become very wise in doing the will of God—Col. 1:9; 4:12.

d 只要我们经历钉十字架的基督,基督就要成为从神给我们的智慧,以完成祂的计划;我们会有神的智慧来行祂的旨意─一9。

d. As long as we experience the crucified Christ, Christ will become to us God's wisdom to fulfill His plan; we will have the wisdom of God to do His will—1:9.

六 当我们经历钉十字架的基督时,我们就被了结─加二20:

F. When we experience the crucified Christ, we are terminated— Gal. 2:20:

1 我们的一切所是、所有和所能,都已完全了结。

1. All that we are, all that we have, and all that we can do—all is completely terminated.

2 当我们呼求主耶稣的名,经历并享受祂的时候,祂的钉十字架就会了结我们。

2. When we call on the name of the Lord Jesus, as we are experiencing and enjoying Him, His crucifixion will terminate us.

3 钉十字架的基督不仅是能力,也是使我们蒙拯救脱离肉体、天然生命和旧造的道路。

3. Christ crucified is not only the power but also the way for us to be delivered from the flesh, the natural life, and the old creation.

贰 我们是蒙神所召的人,需要认识并经历基督的能力和智慧─林前一24:

II. As those who are called by God, we need to know and experience Christ's power and wisdom—1 Cor. 1:24:

一 林前一章二节提到“蒙召的圣徒”:─引用经文

A. First Corinthians 1:2 mentions "the called saints":

1 在基督里的信徒乃是蒙召的圣徒,并不是蒙召作圣徒;这是地位上的事,是地位上的圣别,为了达到性质上的圣别。

1. The believers in Christ are called saints, not called to be saints; this is a positional matter, a sanctification in position with a view to sanctification in disposition.

2 呼求主的名,包含信入祂─罗十14。

2. To call upon the name of the Lord implies to believe into Him—Rom. 10:14.

3 所有在主里的信徒,都该是呼求的人─徒九14、21,二二16。

3. All the believers in the Lord should be callers—Acts 9:14, 21; 22:16.

4 我们已经蒙召来呼求,就是蒙神呼召来呼求主的名。

4. We have been called to call, called by God to call upon the name of the Lord.

5 对那蒙神所召的,基督总是神的能力与神的智慧。

5. To those called by God, Christ is the power of God and the wisdom of God.

二 “那蒙召的”(林前一24),就是那些在永远里为神所拣选(弗一4),在时间里相信基督(徒十三48)的信徒。─引用经文

B. Those who are called (1 Cor. 1:24) refers to the believers who were chosen by God in eternity (Eph. 1:4) and who believed in Christ in time (Acts 13:48).

三 对那相信基督并呼求祂名的人,祂总是神的能力与神的智慧。

C. To those who believe in Christ and call upon His name, He is the power of God and the wisdom of God.

四 钉十字架的基督是神的能力,为要拯救我们;也是神的智慧,为要完成祂的计划:

D. Christ crucified is the power of God for saving us and the wisdom of God for fulfilling His plan:

1 能力是才能,智慧是道路。

1. Power is the ability, and wisdom is the way.

2 基督首先是我们的能力,然后是我们的智慧,也就是说,是我们的道路。

2. Christ is first our power, and then He is our wisdom, that is, our way.

3 基督是神的能力,来完成神的经纶;祂也是神的智慧,就是神的道路,来完成神的经纶。

3. Christ is the power of God to carry out God's economy, and He is also the wisdom of God, the way of God, to carry out God's economy.

五 基督作为神的能力,用大能加强我们,在我们的所是和所作上供应、维持我们:

E. Christ as the power of God strengthens us with a dynamic power, supplying and sustaining us in what we are and what we do:

1 在我们一切的遭遇和景况中,基督这神的能力,叫我们能忍受苦难、背负重担并稳定站住。

1. In all our circumstances and conditions, Christ as the power of God enables us to suffer, to bear burdens, and to stand firm.

2 祂也维持我们,叫我们不动摇;因此,保罗宣告说,“我在那加我能力者的里面,凡事都能作”─腓四13。

2. He also sustains us to the point of being unshakable; for this reason, Paul declares, "I am able to do all things in Him who empowers me"—Phil. 4:13.

3 基督作为神的能力,借着祂神圣的分赐,天天供应我们并维持我们。

3. Christ as the power of God is daily supplying and sustaining us through His divine dispensing.

六 基督作为神的智慧,不断地从神流向我们,在我们的经历中,成为我们当下且实际的智慧─林前一24。

F. Christ as the wisdom of God flows unceasingly from God to us to be our present and practical wisdom in our experience—1 Cor. 1:24.

叁 “你们得在基督耶稣里,是出于神,这基督成了从神给我们的智慧:公义、圣别和救赎”─30节:

III. "Of Him you are in Christ Jesus, who became wisdom to us from God: both righteousness and sanctification and redemption"—v. 30:

一 在这节保罗不是说,基督成了我们的智慧;他乃是说,基督成了“从神给我们”的智慧:

A. In this verse Paul does not say that Christ became our wisdom; instead, he says that Christ became wisdom "to us from God":

1 “从神给我们”这个说法,指明有一种传输是现今的、实际的、经历的,也是持续进行的。

1. The expression to us from God indicates something present, practical, experiential, and ongoing in the way of transmission.

2 基督成了从神给我们的智慧,指明有从神传输给我们的基督作为智慧,作我们每天的经历。

2. For Christ to become wisdom to us from God indicates that there is the transmission of Christ as wisdom from God to us for our daily experience.

3 我们不断需要基督作为从神给我们的智慧。

3. We need Christ continually as wisdom to us from God.

二 基督成了从神给我们的智慧,作为在神救恩里三件重要的事物:

B. Christ became wisdom to us from God as three vital things in God's salvation:

1 祂是我们的公义(为着我们的已往),借此我们已经得神称义,使我们能在灵里重生,得着神的生命─罗五18。

1. He is our righteousness (for our past), by which we have been justified by God, that we might be reborn in our spirit to receive the divine life—Rom. 5:18.

2 祂是我们的圣别(为着我们的现在),借此我们在魂里渐渐被圣别,也就是在我们的心思、情感和意志里,因祂神圣的生命渐渐被变化─六19、22。

2. He is our sanctification (for our present), by which we are being sanctified in our soul, that is, transformed in our mind, emotion, and will, with His divine life—6:19, 22.

3 祂是我们的救赎(为着我们的将来),就是我们的身体得赎(八23),借此我们的身体要因祂神圣的生命改变形状,有祂荣耀的样式(腓三21)。─引用经文

3. He is our redemption (for our future), that is, the redemption of our body (8:23), by which we will be transfigured in our body with His divine life to have His glorious likeness (Phil. 3:21).

4 我们能有分于这样完整且完全的救恩,使我们的全人─灵、魂、体─在生机上与基督成为一,并使基督成为我们的一切,乃是出于神。

4. It is of God that we participate in such a complete and perfect salvation, which makes our entire being—spirit, soul, and body—organically one with Christ and makes Christ everything to us.

5 这全是出于神,不是出于我们自己,使我们可以在祂里面,而不在自己里面,夸口并夸耀─弗三20~21。

5. This is altogether of God, not of ourselves, that we may boast and glory in Him, not in ourselves—Eph. 3:20-21.