贰 耶和华对列国的审判,揭示撒但与列国合一,显示耶和华对列国主宰的管治,裨益耶和华所爱的以色列,并供备奇妙的基督作救主,以应付蒙爱之以色列和受审判之列国的需要
十三1~二三18
一 耶和华的审判——巴比伦因残暴的毁灭多国而遭毁灭
十三1~十四23
1 亚摩斯的儿子以赛亚所1得关于2巴比伦的3默示:
注1
得,直译,看见。
注2
列国被神的仇敌利用,搅扰神的选民,并拦阻神完成祂的经纶。因此,神被迫进来审判列国。这一切审判带来一件事,就是引进基督。 耶和华对列国的审判,是借着玛代军队将巴比伦毁灭(3~4,17~19,十四22~23,二一2,9上,但五30~31);这是因为巴比伦残暴的毁灭多国(十四5~6,16~17),也是因巴比伦的偶像(二一9下)。虽然第一个搅扰神经纶的国不是巴比伦,乃是亚述(耶五十17),但在神眼中,列国,包括亚述,都是巴比伦的一部分;神看巴比伦为但二32,37~38大人像的头。
注3
直译,负担。全书同。
6 a你们要哀号,因为1耶和华的日子b临近了!这日要来到,好像毁灭从全能者来到一样。
注1
见珥一15注1。
串a 珥一15
珥1:15 哀哉那日子!因为耶和华的日子临近了;这日子要来到,好像毁灭从全能者来到。
串b 番一7;启六17;参启十八10
番1:7 你要在主耶和华面前静默无声,因为耶和华的日子近了;耶和华已经预备祭物,将祂所召的分别为圣。
启6:17 因为祂们忿怒的大日到了,谁能站得住?
启18:10 因惧怕她所受的痛苦,就远远地站着,说,祸哉!祸哉!巴比伦大城,坚固的城,一个小时之间你的刑罚就来到了。
8 他们必惊惶失措,a疼痛与痛苦必将他们抓住;他们必绞痛,好像b生产的妇人一样;各人与邻舍惊愕对望,脸如火焰。
串a 耶十三21;参帖前五3
耶13:21 耶和华立你自己所教导、作你朋友的,为首辖制你,那时你还有什么话说呢?痛苦岂不将你抓住,像产难的妇人么?
帖前5:3 人正说平安稳妥的时候,毁灭忽然临到他们,如同产难临到怀胎的妇人一样,他们绝不能逃脱。
串b 诗四八6;赛二一3
诗48:6 战兢在那里抓住他们;他们疼痛挣扎,好像产难的妇人一样。
赛21:3 所以我满腰疼痛;剧痛将我抓住,好像产妇的剧痛一样;我听了就疼痛弯腰;我看了就惊惶失措。
10 天上的众星群宿都不发光;日头一出就变a黑暗,月亮也不放光。
串a 结三二7;珥二31;可十三24;启八12;参赛二四23;启二一23
结32:7 我将你扑灭的时候,要把天遮蔽,使天上众星昏暗,以密云遮掩太阳,月亮也不放光。
珥2:31 在耶和华大而可畏的日子来到以前,日头要变为黑暗,月亮要变为血。
可13:24 在那些日子,那灾难以后,日头要变黑,月亮也不放光,
启8:12 第四位天使吹号,日头的三分之一、月亮的三分之一、星辰的三分之一都被击打,以致日月星辰的三分之一黑暗了,白昼的三分之一不发亮,黑夜也是这样。
赛24:23 那时月亮要蒙羞,日头要惭愧;因为万军之耶和华必在锡安山、在耶路撒冷作王,在祂的长老面前必有荣耀。
启21:23 那城内不需要日月光照,因有神的荣耀光照,又有羔羊为城的灯。
13 为此,我万军之耶和华必在盛怒之中,在发烈怒的日子,使天a震动,使地摇撼,离其本位。
串a 该二6
该2:6 因为万军之耶和华如此说,过不多时我必再一次震动天、地、海与旱地;
17 看哪,1我激动玛代人来攻击他们;玛代人不注重银子,也不喜爱金子。
注1
耶和华对列国的审判,显示耶和华对列国主宰且公正的管治(17,十四22,24~25,十九1,参但四17,启一5)。
18 他们必用弓击碎少年人,不怜恤妇人1所生的,眼也不顾惜孩子。
注1
直译,腹中的果子。
19 巴比伦素来为列国的华美,为迦勒底人所夸耀的a荣华,b必像神所倾覆的c所多玛、蛾摩拉一样:
串a 参启十八7
启18:7 她怎样荣耀自己,怎样奢华,你们也当叫她照样痛苦悲哀;因她心里说,我坐着作皇后,并不是寡妇,绝不会见到悲哀。
串b 19~20:耶五十39~40
耶50:39 所以旷野的走兽和豺狼必住在那里,鸵鸟也住在其中。那里必永无居民,世世代代无人居住。
耶50:40 耶和华说,必无人住在那里,也无世人在其中寄居,就像神所倾覆所多玛、蛾摩拉和邻近的城邑一样。
串c 创十九24~25;申二九23;耶四九18
创19:24 当时,耶和华将硫磺与火从天上耶和华那里,降与所多玛和蛾摩拉,
创19:25 倾覆了那些城和全平原,并城里所有的居民,以及地上生长的一切。
申29:23 又看见遍地有硫磺,有盐卤,有火迹;没有播种,没有出产,连草都不生长,好像耶和华在怒气和烈怒中所倾覆的所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁一样;
耶49:18 耶和华说,必无人住在那里,也无世人在其中寄居,就像所多玛、蛾摩拉和邻近的城邑倾覆一样。
20 其内必永无a居民,世世代代无人居住。亚拉伯人不在那里支搭帐棚,牧羊的人也不使羊群卧在那里。
串a 耶五十3;五一29;62
耶50:3 因有一国从北方上来攻击她,使她的地荒凉,无人居住;连人带牲畜,都逃走了。
耶51:29 地必震动而翻腾;因耶和华向巴比伦所定的旨意成立了,要使巴比伦之地荒凉,无人居住。
耶51:62 又说,耶和华啊,你曾论到这地方,说,要将其剪除,甚至连人带牲畜没有在这里居住的,必永远荒凉。
21 只有旷野的a走兽卧在那里,1咆哮的兽满了房屋;鸵鸟住在那里,2野山羊在那里跳跃;
注1
另作,猫头鹰。
注2
或,山羊鬼。
串a 赛三四11~15;耶五十39;启十八2
赛34:11 鹈鹕和箭猪却要得为业,猫头鹰和乌鸦要住在其间;耶和华必将荒废的准绳和空虚的线铊拉在其上。
赛34:12 以东人要召贵胄来治国,那里却无一个,首领也都归于无有。
赛34:13 以东的宫堡要长荆棘,坚固城要长刺草和蒺藜;以东要作野狗的住处、鸵鸟的居所。
赛34:14 旷野的走兽要和豺狼相遇;野山羊要与伴偶对叫;连夜间的怪物也在那里栖身,为自己找着安歇之处。
赛34:15 猫头鹰要在那里作窝、下蛋、孵蛋、聚子在其荫下;鹞鹰也各与伴偶聚集在那里。
耶50:39 所以旷野的走兽和豺狼必住在那里,鸵鸟也住在其中。那里必永无居民,世世代代无人居住。
启18:2 祂用强有力的声音喊着说,大巴比伦倾倒了!倾倒了!成了鬼的居所,和各样污秽之灵的巢穴,并各样污秽可恨之鸟的巢穴,
22 豺狼必在巴比伦的1宫中呼应,野狗必在华美的殿内呼号。巴比伦受罚的时候临近,她的日子必不久延。
注1
此乃照一些古译本;希伯来文经文作,寡妇。