申命记
«
第三四章
»
1
2
_
3
_
4
5
6
7
8
9
10
11
12
«
第 3 节
»
וְאֶת-הַנֶּגֶב
还有尼格夫,
וְאֶת-הַכִּכָּר
בִּקְעַת
יְרֵחוֹ
עִיר
הַתְּמָרִים
和棕树城耶利哥的平原,
עַד-צֹעַר׃
直到琐珥。
[恢复本]
南地,以及那平原,就是棕树城耶利哥的山谷,直到琐珥。
[RCV]
And the Negev; and the Plain, that is, the valley of Jericho, the city of palm trees, as far as Zoar.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וְאֶת
00853
连接词
וְ
+ 受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
הַנֶּגֶב
05045
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
נֶגֶב
1. 南地、南方;2. 专有名词:尼格夫
וְאֶת
00853
连接词
וְ
+ 受词记号
אֵת
不必翻译
§3.6
הַכִּכָּר
03603
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
כִּכָּר
圆形物、圆形区域、他连得
也指约旦河谷附近地区
בִּקְעַת
01237
名词,单阴附属形
בִּקְעָה
平原
יְרֵחוֹ
03405
专有名词,地名
יְרֵחוֹ יְרִיחוֹ
耶利哥
עִיר
05899
专有名词,地名
עִיר הַתְּמָרִים
棕树城
עִיר
(城, SN 5892) 和
הַתְּמָרִים
(棕树, SN 8558) 合起来为专有名词。
הַתְּמָרִים
05899
专有名词,地名
עִיר הַתְּמָרִים
棕树城
עִיר
(城, SN 5892) 和
הַתְּמָרִים
(棕树, SN 8558) 合起来为专有名词。
עַד
05704
介系词
עַד
直到
צֹעַר
06820
专有名词,地名
צוֹעַר
琐珥
位于死海东南方的一个城。
≤
«
第 3 节
»
≥
回经文