约伯记
«
第十九章
»
1
2
3
4
5
_
6
_
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
«
第 6 节
»
דְּעוּ-אֵפוֹ
כִּי-אֱלוֹהַּ
עִוְּתָנִי
那么你们就该知道是神倾覆我,
וּמְצוּדוֹ
עָלַי
הִקִּיף׃
他用他的网罗围绕我。
[恢复本]
就该知道是神颠倒我的案情,用祂的网罗围绕我。
[RCV]
Know then that God has subverted my cause / And compassed me about with His net.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
דְּעוּ
03045
动词,Qal 祈使式复阳
יָדַע
Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告
אֵפוֹ
00645
连接词
אֵפוֹ אֵפוֹא
那么
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
אֱלוֹהַּ
00433
名词,阳性单数
אֱלוֹהַּ
神、神明
עִוְּתָנִי
05791
动词,Pi‘el 完成式 3 单阳 + 1 单词尾
עָוַת
弯曲、屈身
וּמְצוּדוֹ
04686
连接词
וְ
+ 名词,单阳 + 3 单阳词尾
מָצוּד מְצוּדָה
网罗
מָצוּד
的附属形为
מְצוּד
(未出现);用附属形来加词尾。
עָלַי
05921
介系词
עַל
+ 1 单词尾
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
עַל
用长基本型
עֲלֵי
来加词尾。1 单词尾
ִי
+
ֵי
合起来变成
ַי
。
הִקִּיף
05362
动词,Hif‘il 完成式 3 单阳
נָקַף
I. Nif‘al 砍下,Pi‘el 击打;II. 循环、环绕、修整
≤
«
第 6 节
»
≥
回经文