列王记上
« 第十四章 »
« 第 3 节 »
וְלָקַחַתְּ בְּיָדֵךְ עֲשָׂרָה לֶחֶם
你的手中要带十个饼、
וְנִקֻּדִים וּבַקְבֻּק דְּבַשׁ
和几个薄饼、和一瓶蜜
וּבָאת אֵלָיו
你到他那里,
הוּא יַגִּיד לָךְ מַה-יִּהְיֶה לַנָּעַר׃
他必告诉你孩子将会怎样。”
[恢复本] 现在你要手中带着十个饼、一些饼干和一瓶蜜去见他,他必告诉你这童子将要怎样。
[RCV] And take in your hand ten loaves and some cakes and a cruse of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וְלָקַחַתְּ 03947 动词,Qal 连续式 2 单阴 לָקַח 取、娶、拿
בְּיָדֵךְ 03027 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 2 单阴词尾 יָד 手、边、力量、权势 יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
עֲשָׂרָה 06235 名词,阴性单数 עֲשָׂרָה עֶשֶׂר 数目的“十”
לֶחֶם 03899 名词,阳性单数 לֶחֶם 面包、食物
וְנִקֻּדִים 05350 连接词 וְ + 名词,阳性复数 נִקּוּד 破碎
וּבַקְבֻּק 01228 连接词 וְ + 名词,单阳附属形 בַּקְבֻּק 瓶子
דְּבַשׁ 01706 名词,阳性单数 דְּבַשׁ
וּבָאת 00935 动词,Qal 连续式 2 单阴 בּוֹא 来、进入、临到、发生
אֵלָיו 00413 介系词 אֶל + 3 单阳词尾 אֶל 对、向、往 §8.12, 5.5, 3.10
הוּא 01931 代名词 3 单阳 הוּא
יַגִּיד 05046 动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳 נָגַד Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知
לָךְ 09001 介系词 לְ + 2 单阴词尾 לְ 给、往、向、到、归属于 §3.2, 3.10
מַה 04100 疑问代名词 מָה מַה 什么
יִּהְיֶה 01961 动词,Qal 未完成式 3 单阳 הָיָה 是、成为、临到 §2.35
לַנָּעַר 05288 לַנַעַר 的停顿型,介系词 לְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 נַעַר 男孩、少年、年轻人、仆人
 « 第 3 节 » 
回经文