- 1确实听说在你们中间有1淫乱的事,这样的淫乱,连外邦人中也没有,就是有人收了他的2继母。
-
注1:
一至四章所对付的第一个难处是分裂,主要的是与魂的天然生命有关。在五章,本书的第二段,所对付的第二个难处是淫乱的罪,与肉体的情欲有关。这难处牵涉到人与继母乱伦,就道德说,比分裂更为粗鄙。前者是分争,来自骄傲;后者是粗鄙的罪,来自情欲。
注2:
直译,父亲的妻子。
- 2你们还是自高自大!岂不应当哀恸,把行这事的人1从你们中间挪开?
-
注1:
见13注1。
- 3我身体虽不在你们那里,1灵却与你们同在,我已经审判了行这样事的人,好像与你们同在一样,
-
注1:
使徒是属灵的人,在灵里行事,与在魂或肉体里行事的哥林多人不同。他身体虽不在他们那里,灵却与他们同在,运用他的灵审判他们当中的恶人。
- 4就是当你们和1我的灵聚集的时候,2在我们主耶稣的名里,带同我们主耶稣的能力,
-
注1:
使徒的灵强到一个地步,竟参加哥林多信徒的聚会。他的灵与他们一同聚集,在那恶人身上施行他的审判。
注2:
在我们主耶稣的名里,带同我们主耶稣的能力,二者都是形容5节的交给。使徒在灵里,应用主大能的名,并带同祂的能力,把那恶人交给撒但。
- 51把这样的人交给撒但,使他的2肉体受3败坏,4好叫他的灵在5主的日子可以得救。
-
注1:
把犯罪的人交给撒但,是为了管教。
注2:
指情欲的身体,这身体该受败坏。
注3:
这主要的是指某种疾病的苦难(林后十二7,路十三16)。
注4:
在哥林多的信徒中间,这犯罪的人是个弟兄,他一次永远的得救了(约十28~29),绝不会因犯任何的罪而沉沦。然而,因着他的罪,他犯罪的肉体必须受败坏,借此受管教,使他蒙保守在一种情景中,叫他的灵在主的日子可以得救。
注5:
见三13注1。
- 6你们1夸口是不好的。岂不知2一点3面酵能使全团发起来吗?
-
注1:
或,夸耀。在哥林多的信徒中间,尽管有混乱和乱伦这样粗鄙的罪,他们还一直夸口并夸耀。使徒的书信指出,他们中间犯罪的事,应当使他们谦卑,晓得他们夸口是不好的。
注2:
使徒在这里的意思也许是,不要说有他们中间那样粗鄙的大罪,即使有一点面酵,一点罪,就能使全团,全召会,发起来,败坏了。
注3:
见太十三33注1。
- 7你们要把旧酵除净,好使你们成为1新团,正如你们是无酵的一样,因为我们的2逾越节基督,已经被杀献祭了。
-
注1:
新,直译,新有的。指在时间上是新的。见西三10注2。新团指召会,是由信徒在新性情里组成的。
注2:
这指明使徒认为信徒是神所拣选的人,已经过了他们的逾越节,如出十二者所预表的。在这逾越节里,基督不仅是逾越节的羊羔,更是整个逾越节。为了作我们的逾越节,祂在十字架上被杀献祭,救赎我们,使我们与神和好。因此,我们能在神面前享受祂作这节。在这节中不可有酵,因为罪和救赎的基督不能并存。
- 8所以我们守这1节,不可用旧酵,也不可用恶毒邪恶的酵,只用纯诚真实的无酵饼。
-
注1:
这里的节指除酵节,是逾越节的延续(出十二15~20)。这节期共有七日,即一段完全的期间,表征我们基督徒生活的整个期间,从悔改之日到被提之日。这是很长的节期,我们守这节,不可用旧酵,就是旧性情的罪,乃要用无酵饼,就是新性情的基督,作我们的滋养和享受。唯有祂是纯诚真实的生命供应,绝对纯净,没有掺杂,并且满了实际。节期乃是享受筵席的时候。整个基督徒的生活都该是这样的节期,这样享受基督作我们的筵席,作我们生命丰富的供应。
- 9我曾写信给你们说,不可与淫乱的人1交往,
-
注1:
直译,调和,掺杂。11节者同。
- 10并不是指这世上所有行淫乱的、或贪婪的、或勒索的、或拜偶像的,若是那样,你们就需要离开世界。
- 11但如今我写给你们说,若有人称为弟兄,是1行淫乱的、或贪婪的、或拜偶像的、或辱骂的、或醉酒的、或勒索的,这样的人不可与他交往,甚至与他一同吃饭都不可。
-
注1:
本节所提作恶的人,不是指犯某种罪的人,乃是指活在某种罪里,留在某种罪里,而拒绝悔改的人。将这样的人挪开,不是只把罪从召会中挪开,乃是审判并挪开犯罪的人,使召会不因他们在召会中而发酵。
- 12因为审判召会外的人与我何干?召会里的人岂不是你们审判的吗?
- 13至于召会外的人,有神审判他们。你们要1把那恶人从你们中间挪开。
-
注1:
即将他从召会的交通中除掉,如使患麻风者与神的百姓隔离所预表的(利十三45~46)。