- 1大祭司就说,果真有这些事吗?
- 2司提反说,1诸位,弟兄父老请听。当日我们的祖宗亚伯拉罕在米所波大米还未住哈兰的时候,2荣耀的神向他显现,
-
注1:
直译,人们。如此称呼比单纯称弟兄父老显得更尊贵、庄重。
注2:
这也许是看得见的荣耀(参55),就如云和火向以色列人显现(出十六10,二四16~17,利九23,民十四10,十六19,二十6,申五24),并充满帐幕和殿(出四十35,王上八11)。乃是这样荣耀的神,向亚伯拉罕显现并呼召他。这荣耀对亚伯拉罕乃是极大的吸引,将他从世界里分别(圣别)出来归给神(出二九43);也是极大的鼓励和力量,使他能跟从神(创十二1,4)。同样的原则,神也用祂看不见的荣耀,呼召新约的信徒(彼后一3)。
- 3对他说,“你要从你本地和你亲族中出来,往我所要指示你的地去。”
- 4他就从迦勒底人之地出来,住在哈兰。他父亲死了以后,神1使他从那里迁到你们现在所住之地。
-
注1:
表面上是亚伯拉罕前往迦南(创十二4~5),实际上是神使他迁到美地。
- 5在这地,神并没有给他产业,连立足之地也没有;但应许要将这地赐给他和他的后裔为业,那时他还没有孩子。
- 6神这样说:“他的后裔必在1别族之地作寄居的,2那里的人要奴役他们,苦待他们3四百年。”
-
注1:
即埃及(出一1)。
注2:
即埃及人(出一11,13~14)。
注3:
见加三17注2。
- 7神又说,“他们所服事的那国,我要审判,以后他们要出来,在这地方事奉我。”
- 8神又赐他割礼的约,于是亚伯拉罕生了以撒,第八日给他行了割礼;以撒生雅各,雅各生十二位先祖。
- 9先祖嫉妒约瑟,把他卖到埃及去,神却与他同在,
- 10救他脱离一切的苦难,又在埃及王法老面前,给他恩典和智慧,法老就派他作宰相,管理埃及和法老全家。
- 11后来埃及和迦南全地遭遇饥荒,大受患难,我们的祖宗就绝了1粮。
-
注1:
或(牲畜的)饲料。
- 12雅各听见在埃及有粮,就初次打发我们的祖宗去。
- 13第二次约瑟与他的弟兄们相认,他的家族也被法老知道了。
- 14约瑟就打发弟兄,请他父亲雅各和他全体亲族1七十五2人都来。
-
注1:
比较创四六27和出一5,那两处都是说七十人。司提反说的人数,是引自七十士希腊文译本,该译本在创四六20加上了约瑟的五个子孙。因此,他所说雅各家来到埃及的人数,是七十五人,不是七十人。
注2:
直译,魂。
- 15于是雅各下了埃及,后来他和我们的祖宗都1死了,
-
注1:
直译,了结了。
- 16又被迁到示剑,安放于亚伯拉罕在示剑用价银从哈抹子孙买来的坟墓里。
- 17及至神向亚伯拉罕所宣告应许的时期临近,以色列民在埃及增长繁多,
- 18直到有1另一个不晓得约瑟的王兴起,治理埃及。
-
注1:
或(在性格上)不同的。不仅是另一个王,更是性格不同的王。
- 19他用诡计待我们的宗族,苦害我们的祖宗,叫他们丢弃婴孩,使婴孩不能存活。
- 20那时,1摩西生下来,2俊美非凡,在他父亲家里抚养了三个月。
-
注1:
在20~44节,司提反特意非常积极的长篇叙述了摩西的事迹。他这样作,是要在控告他谤讟摩西(六11)的反对者面前,表白他自己。
注2:
直译,对神是俊美的。希伯来语法,指在神看是俊美的,因此是俊美非凡。
- 21他被1丢弃的时候,法老的女儿将他拾去,收养为自己的儿子。
-
注1:
或,丢在外面(任其死亡)。
- 22摩西在埃及人的一切1智慧上受了训练,说话行事都有能力。
-
注1:
指学习的智慧。
- 23他将到四十岁的时候,心中起意,去看望他的弟兄以色列子孙。
- 24他见有一个人被欺负,就护庇他,为那受欺压的人报仇,打死了那埃及人。
- 25他以为弟兄必明白神是借着他的手向他们施行拯救,他们却不明白。
- 26第二天,有人在争斗,摩西出面想要使他们和睦,说,1诸位,你们是弟兄,为什么彼此欺负?
-
注1:
直译,人们。如此称呼显得尊贵、庄重。
- 27那欺负邻舍的把他推开,说,“谁立你作我们的首领和审判官?
- 28难道你想要杀我,像昨天杀那埃及人一样吗?”
- 29摩西因这话就逃走了,在米甸地寄居,在那里生了两个儿子。
- 30满了四十年,在西乃山的旷野,有一位1天使在荆棘火焰中向摩西显现。
-
注1:
这里和35、38节所说旧约的天使(使者),乃是主基督,就是耶和华,三一神(出三2~16,士六12~24,亚二6~11)。这由以下经文的“主”和“神,”得到证明。
- 31摩西见了那异象,便觉希奇;他正上前察看的时候,有1主的声音说,
-
注1:
31~35节的“主”和“神,”就是30、35、38节的天使(使者)。
- 32“我是你祖宗的神,就是亚伯拉罕、以撒、雅各的神。”摩西战战兢兢,不敢1察看。
-
注1:
或,注意,所以是察看。
- 33主对他说,“把你脚上的鞋脱下来,因为你所站的地方乃是圣地。
- 34我的百姓在埃及所受的苦害,1我实在看见了,他们的叹息,我也听见了,我下来要救他们。现在你来,我要差你往埃及去。”
-
注1:
直译,我看的时候,看见了(希伯来语法)。
- 35这摩西,就是他们曾弃绝说,谁立你作首领和审判官的,神却借着那在荆棘中1向他显现之使者的手,差派他作首领,作救赎者。
-
注1:
或,被他所见。
- 36这人领百姓出来,在埃及地、在红海、在旷野,四十年间行了奇事神迹。
- 37那曾对以色列子孙说,“神要从你们弟兄中间,给你们兴起一位申言者像我”的,就是这位摩西。
- 38这人曾在旷野会中,与那在西乃山上对他说话的使者同在,又与我们的祖宗同在,并且领受活的谕言传给我们。
- 39我们的祖宗不肯顺从,反倒弃绝他,心里转向埃及,
- 40对亚伦说,“你且为我们造些神像,可以在我们前面引路;因为领我们出埃及地的那个摩西,我们不知道他遭遇了什么事。”
- 41当那些日子,他们造了一个1牛犊,又拿祭物献给那偶像,并因自己手中的工作而欢乐。
-
注1:
或,小牡牛。
- 42神就转开,1任凭他们2事奉3天象,正如众申言者4书上所写的:“以色列家啊,你们四十年间在旷野,岂是将牺牲和祭物献给我吗?
-
注1:
即把他们交出去。
注2:
即敬拜星辰。
注3:
直译,天军。
注4:
原文单数字,指一卷书,可能指十二本小申言者书,把何西阿到玛拉基算为一卷。
- 43你们抬着摩洛的1帐幕,和2理番神的星,就是你们所造为要敬拜的像。因此,我要把你们迁徙到巴比伦以外去。”
-
注1:
游行时所抬可移动的神幕(Vincent,文生)。
注2:
埃及土语对土星的称呼。
- 44我们的祖宗在旷野有见证的帐幕,是照那对摩西说话者所吩咐,按他所看见的样式作的。
- 45这帐幕,我们的祖宗相继承受,当神在他们面前赶出外邦人的时候,他们同约书亚把帐幕搬进承受为业之地,直到大卫的日子。
- 46大卫在神面前蒙恩,祈求为雅各的神寻得居所,
- 47却由所罗门为神建造1殿宇。
-
注1:
直译,家。后文同。
- 48其实1至高者并2不住人手所造的,就如申言者所说,
-
注1:
司提反称呼神为荣耀的神(2)和至高者,在控告他谤讟神(六11)的反对者面前,表白他自己。
注2:
这含示神要放弃旧约物质的殿,开创一个新时代,使祂的子民在灵里敬拜祂(约四24),在这灵里有神属灵的居所,就是召会(弗二22)。
- 49“主说,天是我的座位,地是我的脚凳,你们要为我造1怎样的殿宇,哪里是我安息的地方?
-
注1:
这指明主要在人的灵里寻找属灵的居所。司提反这话引自赛六六1~2,该处接着说,“但我所看顾的,就是灵里贫穷痛悔……的人,”这话足以证明这点。
- 50这一切不都是我手所造的吗?”
- 51你们这硬着颈项,心与耳未受割礼的人,时常1抗拒圣2灵,你们的祖宗怎样,你们也怎样。
-
注1:
这是非常强烈的话。
注2:
司提反既满有圣灵(55),且与主灵是一(林前六17),抗拒他就是抗拒圣灵。因此,主后来向逼迫过司提反的扫罗(58,60)指明,他是逼迫主(九4)。
- 52那一个申言者不是你们祖宗所逼迫的?他们也把预先宣告那义者要来的人杀了,如今你们又把那义者卖了,杀了。
- 53你们受了那成为天使1典章的律法,竟不遵守。
-
注1:
典章,原文是一个字,系名词,加三19之设立,乃此字之动词。神的律法,由天使设立,而成为天使的典章。
- 54众人听见这话,心里1极其恼怒,就向司提反咬牙切齿。
-
注1:
见五33注1。
- 55但司提反1满有圣灵,定睛望天,看见2神的荣耀,又看见耶稣3站在神的右边,
-
注1:
见六3注1。
注2:
这对遭受逼迫的人是极大的表白和鼓励。
注3:
说到在升天里的主,通常是说祂坐在神的右边(太二六64,来一3,13)。但司提反看见祂站在那里。这指明主极其关切为祂受逼迫的人。
- 56就说,看哪,我看见1诸天开了,人子站在神的右边。
-
注1:
地弃绝司提反,向他关闭,诸天却向他开了,指明诸天与他同在,并为着他。
- 57众人大声喊叫,摀着耳朵,同心合意的冲向他去,
- 58把他推到城外,用石头打他。作见证的人把自己的衣服,放在一个名叫1扫罗的青年人脚前。
-
注1:
后来成为使徒的扫罗(十三9),当时曾帮助逼迫者杀害司提反。
- 59他们正用石头打的时候,司提反1呼求说,主耶稣,求你接收我的灵!
-
注1:
见二21注1。
- 60又跪下,大声喊着说,主啊,1不要将这罪归与他们!说了这话,就睡了。扫罗也赞同他被杀。
-
注1:
司提反为逼迫他的人祷告,和他所爱、所活的主一样(路二三34)。